U+585E, 塞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-585E

[U+585D]
CJK Unified Ideographs
[U+585F]

Translingual

Han character

(radical 32, +10, 13 strokes, cangjie input 十廿金土 (JTCG), four-corner 30104, composition𡨄)

References

  • KangXi: page 236, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 5349
  • Dae Jaweon: page 474, character 2
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 475, character 1
  • Unihan data for U+585E

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*slɯːɡs
*slɯːɡs, *slɯːɡ
*slɯːɡs
*hljɯɡs
*zraːds, *slɯːɡ

Oracle bone script: Ideogrammic compound (會意) :  (house) +  (two items) +  (two hands) – stuffing the house with items.

Shuowen: Ideogrammic compound (會意) : 𡨄 +  (soil).

Pronunciation 1


Note:
  • sāi - vernacular (“to stuff; to be jammed; stopper”);
  • sāir - “stopper”;
  • sēi - low vernacular (“to stuff”);
  • sè - literary.
Note:
  • sék - vernacular;
  • sáik - literary.

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (131)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sək̚/
Pan
Wuyun
/sək̚/
Shao
Rongfen
/sək̚/
Edwin
Pulleyblank
/sək̚/
Li
Rong
/sək̚/
Wang
Li
/sək̚/
Bernard
Karlgren
/sək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
se
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
sài
Middle
Chinese
‹ sojH ›
Old
Chinese
/*[s]ˁək-s/
English pass (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 10961
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯːɡ/

Definitions

  1. to stop up; to block up
  2. to stuff; to cram; to squeeze in
  3. to be blocked; to be jammed
  4. to forbid; to suppress; to prohibit
  5. to satisfy; to fulfil
  6. to compensate; to remedy
  7. to answer; to repay
  8. to manage to arrange a position for someone
  9. to practise bribe
  10. to evade; to stall
  11. stopper; cork
  12. to be in a difficult position; destitute
  13. honest; truthful

Compounds

Pronunciation 2



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (16)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sʌiH/
Pan
Wuyun
/səiH/
Shao
Rongfen
/sɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/səjH/
Li
Rong
/sᴀiH/
Wang
Li
/sɒiH/
Bernard
Karlgren
/sɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
sài
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
sài
Middle
Chinese
‹ sojH ›
Old
Chinese
/*[s]ˁək-s/
English frontier

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 10958
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slɯːɡs/

Definitions

  1. (historical) place of strategic importance; pass; fortress
  2. to build fortress; to construct fortifications
  3. frontier; border
  4. (specifically) the northern frontier of imperial China, as demarcated by the Great Wall
  5. Alternative form of (sài, “to compete, contend; contest, race”).
  6. Alternative form of (sài, “an ancient gambling game”).

Compounds


Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

Compounds


Korean

Hanja

(sae, saek) (hangeul , , revised sae, saek, McCuneReischauer sae, saek, Yale say, sayk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

(tắc, tái)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.