идти

Russian

Alternative forms

Etymology

From Old East Slavic ити (iti), from Proto-Slavic *jьti (to go). The infinitive spelled with д (d) is attested since the 14th century, under influence of иду́ (idú), идёшь (idjóšʹ), etc.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɪˈtʲːi]
  • (file)
Идти.

Verb

идти́ (idtí) impf (perfective пойти́) (concrete verbs)

  1. to go
    Идём в кинотеа́тр!Idjóm v kinoteátr!Let's go to the movie theater!
  2. to walk
  3. (of precipitation) to fall
    Идёт дождь.Idjót doždʹ.It’s raining.
    Идёт снег.Idjót sneg.It’s snowing.
    Идёт град.Idjót grad.It’s hailing.
  4. to function, to work
    Э́ти часы́ не иду́т.Éti časý ne idút.This clock/watch doesn't work.
  5. to suit, to become (of wearing clothes)
    Э́тот костю́м ему́ идёт.Étot kostjúm jemú idjót.This suit suits him.
  6. (used in expressions)
    Вре́мя идёт бы́стро.Vrémja idjót býstro.Time flies.
    Э́то ещё куда́ ни шло.Éto ješčó kudá ni šlo.That's still all right. (colloquial)
    Их това́ры иду́т хорошо́.Ix továry idút xorošó.Their products are selling well.
    О чём идёт речь?
    O čóm idjót rečʹ?
    What is being talked about? / What is it all about? / What is the topic? / What are you guys talking about?
    Всё идёт по пла́ну.Vsjó idjót po plánu.Everything is going as planned.
    Во ско́лько идёт э́та переда́ча?Vo skólʹko idjót éta peredáča?What time is this (television) program on?
    Э́то не идёт ни в како́е сравне́ние с че́м-либо/ке́м-либо.
    Éto ne idjót ni v kakóje sravnénije s čém-libo/kém-libo.
    It cannot be compared with something/someone.
    Речь идёт о двух/трёх веща́х.Rečʹ idjót o dvux/trjóx veščáx.[insert subject] is/are talking about two/three things.
    идти́ на компроми́ссidtí na kompromíssto compromise, make a compromise
    идти́ на усту́пкиidtí na ustúpkito compromise, make concessions
    идти́ на рискidtí na riskto run a risk, take a chance
    идти́ на всёidtí na vsjóto be ready to do anything, go to any length
    идти́ по пята́мidtí po pjatámto follow in someone's footsteps; to follow on the heels of

Usage notes

  • Идти and пойти́ (pojtí) are Russian concrete verbs. Their counterpart, ходи́ть (xodítʹ), is an abstract verb.
  • Prefixed derivatives of this verb are formed using the combining form -йти́ (-jtí).

Conjugation

Derived terms

  • See also ходи́ть (xodítʹ) for further terms derived from that verb.

imperfective

perfective

See also

References

  • Vasmer, Max (1964–1973), иду”, in Etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Trubačóv O. N., Moscow: Progress
  • Černyx, P. Ja. (1999), идти”, in Istoriko-etimologičeskij slovarʹ russkovo jazyka [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), volume 1, 3rd reprint edition, Moscow: Russkij jazyk, page 337
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.