rosa

See also: Rosa, rósa, ròsa, Rósa, and rösa

English

Etymology

Believed to derive from the name of the Australian native bird rosella (genus Platycercus), a small parrot noted for its ability to vanish when the need arises.

Pronunciation

  • (file)
  • (file)

Verb

rosa (third-person singular simple present rosas, present participle rosaing, simple past and past participle rosaed)

  1. (slang, Australia) to hide, vanish, shadow
    Weren't we meant to have dinner with Jane?
    No, she unfortunately had to rosa.

Noun

rosa (plural rosas)

  1. (slang, Australia) no-show, someone who does not show up as expected
    Every time we organise to have dinner, she never turns up.
    I know, she is such a rosa.

Anagrams


Aragonese

Etymology

Noun

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)

References


Asturian

Noun

rosa f (plural roses)

  1. rose (flower)

Noun

rosa m (plural roses)

  1. rose (colour)

Catalan

Etymology

From Latin rosa.

Pronunciation

Noun

rosa f (plural roses)

  1. rose

Adjective

rosa (masculine and feminine plural roses)

  1. pink

See also

Colors in Catalan · colors (layout · text)
     blanc      gris      negre
             roig, vermell ; carmesí              taronja ; marró              groc ; crema
             verd lima              verd             
             cian ; xarxet              atzur              blau
             violat ; indi              magenta ; lila, porpra              rosa

Cebuano

Etymology

From Spanish rosa, from Latin rosa, probably from Ancient Greek ῥόδον (rhódon).

Pronunciation

  • Hyphenation: ro‧sa

Noun

rosa

  1. a rose; a woody perennial flowering plant of the genus Rosa
  2. the color pink

Adjective

rosa

  1. of the colour pink

Classical Nahuatl

Etymology

From Spanish rosa, from Latin rosa.

Noun

rosa

  1. Rose.
    Synonym: Caxtillan xochitl
    • 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua Castellana y Mexicana
      Flor o roſa de caſtilla. caſtillan xuchitl. Roſa.

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *rosa.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈrosa]

Noun

rosa f

  1. dew

Declension


Galician

Noun

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)
    1. (by extension) any flower
  2. the color rose, a pink

Derived terms

See also

Colors in Galician · cores (layout · text)
     branco      gris      negro
             vermello ; carmín              laranxa ; castaño, marrón              amarelo ; crema
             verde lima              verde              menta ; verde escuro
             ciano ; azul verdoso              cerúleo              azul
             violeta ; anil              maxenta ; púrpura              rosa

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʁoːza/
  • (file)
  • Hyphenation: ro‧sa

Adjective

rosa (comparative rosaner, superlative am rosasten or am rosansten)

  1. coloured in a pale shade of pink

Usage notes

  • The adjective is usually treated as invariable in the formal standard language, thus neither declined forms nor comparation forms are used.
  • rosa also has normal inflected forms. An -n- is then infixed before (vocalic) endings. Additionally, it has also inflected forms without an infix. Compare the same in lila.

Declension

Inflected forms (with infixed -n-):

Inflected forms (without an infix):

See also

  • pink (used in German for stronger shades only)

Further reading

  • rosa in Duden online

Irish

Noun

rosa m sg or m pl

  1. inflection of ros:
    1. genitive singular
    2. nominative plural
    3. dative plural

a rosa m pl

  1. vocative plural of ros

an rosa m sg

  1. definite genitive singular of ros

na rosa m pl

  1. definite nominative plural of ros

leis na rosa m pl

  1. definite dative plural of ros

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
rosa not applicable not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "rosa" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “rosa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “rosa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Rosa - flower
Rosa - colour

Etymology 1

From Latin rosa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔ.za/
  • Rhymes: -ɔza
  • Hyphenation: rò‧ṡa

Noun 1

rosa f (plural rose)

  1. (flower) rose
  2. shortlist
  3. (heraldry) rose
  4. (sports, collective) team members

Noun 2

rosa m

  1. (color, uncountable) pink, rose

Adjective

rosa (invariable)

  1. pink
  2. romantic (of movies, books, etc)
  3. gossip (attributive; of news, magazines, etc)

See also

Colors in Italian · colori (layout · text)
     bianco      grigio      nero
             rosso ; cremisi              arancione ; marrone              giallo ; crema
             verde chiaro; limetta              verde              verde acqua, acquamarina; verde menta; verde menta scuro
             ciano, azzurro, celeste ; blu petrolio, foglia di tè              azzurro; celeste; celeste scuro              blu
             violetto ; indaco              magenta ; viola              rosa; fucsia; porpora

Etymology 2

Past participle of rodere.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈro.za/
  • Rhymes: -oza
  • Hyphenation: ró‧ṡa

Participle

rosa f sg

  1. feminine singular of roso

Noun

rosa f (plural rose)

  1. (obsolete) erosion
    Synonym: erosione
  2. (Tuscany) itch, itching
    Synonyms: pizzicore, prurito

Anagrams


Latin

rosa alba (a white rose)

Etymology 1

Might be derived from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), but some of the details remain mysterious.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔ.sa]
  • (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈroː.sa]
  • (file)

Noun

rosa f (genitive rosae); first declension

  1. a rose
    • c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgicon 4.267:
      Proderit et tunsum gallae admiscere saporem / arentesque rosas []
      It's good too to blend a taste of pounded oak-apples / and dry rose leaves []
    • 61 CEc. 112 CE, Pliny the Younger, Epistulae 5:
      Inde etiam rosas effert, umbrarumque frigus non ingrato sole distinguit. Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.[1][2]
      Farther on, there are roses too along the path, and the cool shade is pleasantly alternated with sunshine. Having passed through these manifold winding alleys, the path resumes a straight course, and at the same time divides into several tracks, separated by box hedges.[3][4]
      Even roses grow there, and the warmth of the sun is delightful as a change from the cool of the shade. When you come to the end of these various winding alleys, the boundary again runs straight, or should I say boundaries, for there are a number of paths with box shrubs between them.[5]
  2. (transferred sense, endearment) dear, rose, sweetheart, love; a word of endearment
    Mea rosa.My love.
    Rosa!Honey!
    Tu mihi rosa es.You are my sweetheart.
Inflection

First declension.

Case Singular Plural
Nominative rosa rosae
Genitive rosae rosārum
Dative rosae rosīs
Accusative rosam rosās
Ablative rosā rosīs
Vocative rosa rosae
Descendants

Etymology 2

Inflected form of rōsus, participle of rōdō (gnaw, eat away).

Pronunciation 1

Participle

rōsa

  1. nominative feminine singular of rōsus
  2. nominative neuter plural of rōsus
  3. accusative neuter plural of rōsus
  4. vocative feminine singular of rōsus
  5. vocative neuter plural of rōsus

Pronunciation 2

Participle

rōsā

  1. ablative feminine singular of rōsus

References

  • rosa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • rosa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • rosa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
  • rosa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  1. Pliny text, Latin version
  2. Pliny text, Latin version 2
  3. Pliny text, English translation 1
  4. Pliny text, English translation 2
  5. Pliny text, alternative English translation

Latvian

Noun

rosa f (4 declension)

  1. activity, bustle, animation
    Synonyms: rosība, rosme

Lower Sorbian

rosa na rožy

Etymology

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔsa/

Noun

rosa f (diminutive roska)

  1. dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)

Declension


Luxembourgish

Etymology

From Latin rosa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʀoːza/
  • (file)

Adjective

rosa (masculine rosaen, neuter rosat, not comparable)

  1. pink

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Latin rosa

Adjective

rosa (indeclinable)

  1. pink (colour)
    Synonym: lyserød

Etymology 2

Noun

rosa (indeclinable (uncountable))

  1. pink, rose (colour)

Etymology 3

Alternative forms

Noun

rosa m or f

  1. definite feminine singular of rose

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

From Latin rosa

Adjective

rosa (indeclinable)

  1. pink (colour)

Etymology 2

Noun

rosa (indeclinable (uncountable))

  1. pink, rose (colour)

Etymology 3

Noun

rosa f

  1. definite singular of rose

Etymology 4

Alternative forms

Verb

rosa (present tense rosar, past tense rosa, past participle rosa, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative ros/rosa)

rosa (present tense roser, past tense roste, past participle rost, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative ros)

  1. To praise, to compliment

Old Portuguese

Etymology

From Latin rosa, from Oscan, from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔ.za/

Noun

rosa f

  1. rose (flower)
  2. pink, rose (colour)

Descendants

See also

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco      gris      negro, preto
             vermello              _ ; castanno              amarelo
                          verde             
                                       azur
                          cardẽo              rosa

Polish

Etymology

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔ.sa/

Noun

rosa f

  1. dew

Declension


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese rosa, from Latin rosa (rose), perhaps from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, rose), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.

Pronunciation

Noun

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)

Derived terms

Adjective

rosa (plural rosa, comparable)

  1. pink
    Synonym: cor-de-rosa

Noun

rosa m (plural rosas)

  1. pink (color)
    Synonym: cor-de-rosa

See also

Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco      cinza,
cinzento
     preto
             vermelho,
encarnado ; carmim
             laranja,
cor-de-laranja ; castanho,
marrom
             amarelo ; creme
             verde-limão              verde             
             ciano ; azul-petróleo              azul céu              azul
             violeta ; índigo,
anil
             magenta ; roxo              rosa,
cor-de-rosa

Romansch

Alternative forms

Etymology

From Latin rosa.

Noun

rosa f (plural rosas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) rose

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /rǒsa/
  • Hyphenation: ro‧sa

Noun

ròsa f (Cyrillic spelling ро̀са)

  1. dew

Declension


Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *rosa, from Proto-Indo-European *Hroseh₂.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɔ̀ːsa/
  • Tonal orthography: rósa

Noun

rôsa f (genitive rôse or rosé, uncountable)

  1. dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)

Declension


Spanish

Etymology

From Old Spanish rosa, a semi-learned borrowing from Latin rosa[1].

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrosa/

Noun

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)
  2. pink (colour)
  3. (heraldry) rose

See also

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro
             rojo ; carmín, carmesí              naranja, anaranjado ; marrón              amarillo ; crema
             lima              verde             
             cian ; azul-petróleo              azur              azul
             violeta ; añil, índigo              magenta ; morado, púrpura              rosa

Further reading

References


Swedish

Pronunciation

  • (file)

Etymology 1

From a Romance language, likely via German.

Noun

rosa n

  1. pink
    Synonym: skär

Adjective

rosa

  1. pink

Etymology 2

From Old Norse hrósa.

Verb

rosa

  1. praise, commend
    Synonym: prisa
    Antonym: risa

Upper Sorbian

Etymology

From Proto-Slavic *rosa.

Noun

rosa f

  1. dew
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.