dear
English
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /dɪɹ/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /dɪə/
- (Scotland) IPA(key): /diːɹ/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɪə(r)
- Homophones: deer, Deere
Etymology 1
From Middle English dere, from Old English dēore, from Proto-Germanic *diurijaz. Cognate with Dutch duur (“costly, precious”), German teuer (“costly, precious”), Icelandic dýr (“expensive”), Norwegian dyr, Swedish dyr (“expensive”).
Adjective
dear (comparative dearer, superlative dearest)
- (generally dated) High in price; expensive.
- The dearer the jewel, the greater the love expressed.
- 1596-97, William Shakespeare, The Merchant Of Venice, Act IV Scene 1
- There's more depends on this than on the value.
- The dearest ring in Venice will I give you,
- And find it out by proclamation:
- Only for this, I pray you, pardon me.
- 1902, Briquettes as Fuel in Foreign Countries (report of the United States Bureau of Foreign Commerce):
- This water is sold for 50 cents per ton, which is not dear under the circumstances.
- Loved; lovable.
- 1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter IV, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, OCLC 731476803:
- So this was my future home, I thought! […] Backed by towering hills, the but faintly discernible purple line of the French boundary off to the southwest, a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.
-
- Loving, affectionate, heartfelt
- Such dear embrace tenderly comforts even in this dear sorrow.
- Precious to or greatly valued by someone.
- The dearer the giver, the dearer the trinket he brings!
- A formal way to start (possibly after my) addressing somebody at the beginning of a letter, memo etc.
- Dear Sir/Madam/Miss, please notice our offices will be closed during the following bank holidays: […].
- A formal way to start (often after my) addressing somebody one likes or regards kindly.
- My dear friend, I feel better as soon as you come sit beside my sickbed!
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 7, in The Mirror and the Lamp:
- “A very welcome, kind, useful present, that means to the parish. By the way, Hopkins, let this go no further. We don't want the tale running round that a rich person has arrived. Churchill, my dear fellow, we have such greedy sharks, and wolves in lamb's clothing. […]”
- An ironic way to start (often after my) addressing an inferior.
- My dear boy, if your grades don't pick up I won't bounce you on but over my knee!
- (obsolete) Noble.
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
|
Noun
dear (plural dears)
Synonyms
- (kind loving person): darling
Derived terms
Verb
dear (third-person singular simple present dears, present participle dearing, simple past and past participle deared)
- (obsolete) To endear.
- (Can we find and add a quotation of Shelton to this entry?)
Derived terms
Adverb
dear (comparative more dear, superlative most dear)
- dearly; at a high price
- Shakespeare
- If thou attempt it, it will cost thee dear.
- Shakespeare
Interjection
dear
- Indicating surprise, pity, or disapproval.
- Dear, dear! Whatever were they thinking?
Etymology 2
From Middle English dere (“fierce, severe, hard, deadly”), from Old English dēor, dȳr (“brave, bold; severe, dire, vehement”), from Proto-Germanic *deuzaz. Cognate with the above
Adjective
Translations
References
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [dʲaɾˠ]
Verb
dear (present analytic dearann, future analytic dearfaidh, verbal noun dearadh, past participle deartha)
- To draw (design).
Conjugation
singular | plural | relative | autonomous | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||
indicative | present | dearaim | dearann tú; dearair† |
dearann sé, sí | dearaimid | dearann sibh | dearann siad; dearaid† |
a dhearann; a dhearas / a ndearann*; a ndearas* |
deartar |
past | dhear mé; dhearas | dhear tú; dhearais | dhear sé, sí | dhearamar; dhear muid | dhear sibh; dhearabhair | dhear siad; dhearadar | a dhear / ar dhear* |
dearadh | |
past habitual | dhearainn / ndearainn‡‡ | dheartá / ndeartᇇ | dhearadh sé, sí / ndearadh sé, s퇇 | dhearaimis; dhearadh muid / ndearaimis‡‡; ndearadh muid‡‡ | dhearadh sibh / ndearadh sibh‡‡ | dhearaidís; dhearadh siad / ndearaidís‡‡; ndearadh siad‡‡ | a dhearadh / a ndearadh* |
dheartaí / ndearta퇇 | |
future | dearfaidh mé; dearfad |
dearfaidh tú; dearfair† |
dearfaidh sé, sí | dearfaimid; dearfaidh muid |
dearfaidh sibh | dearfaidh siad; dearfaid† |
a dhearfaidh; a dhearfas / a ndearfaidh*; a ndearfas* |
dearfar | |
conditional | dhearfainn / ndearfainn‡‡ | dhearfá / ndearfᇇ | dhearfadh sé, sí / ndearfadh sé, s퇇 | dhearfaimis; dhearfadh muid / ndearfaimis‡‡; ndearfadh muid‡‡ | dhearfadh sibh / ndearfadh sibh‡‡ | dhearfaidís; dhearfadh siad / ndearfaidís‡‡; ndearfadh siad‡‡ | a dhearfadh / a ndearfadh* |
dhearfaí / ndearfa퇇 | |
subjunctive | present | go ndeara mé; go ndearad† |
go ndeara tú; go ndearair† |
go ndeara sé, sí | go ndearaimid; go ndeara muid |
go ndeara sibh | go ndeara siad; go ndearaid† |
— | go ndeartar |
past | dá ndearainn | dá ndeartá | dá ndearadh sé, sí | dá ndearaimis; dá ndearadh muid |
dá ndearadh sibh | dá ndearaidís; dá ndearadh siad |
— | dá ndeartaí | |
imperative | dearaim | dear | dearadh sé, sí | dearaimis | dearaigí; dearaidh† |
dearaidís | — | deartar | |
verbal noun | dearadh | ||||||||
past participle | deartha |
* Indirect relative
† Archaic or dialect form
‡‡ Dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dear | dhear | ndear |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |