peto

See also: petó, Peťo, and pęto

Esperanto

Pronunciation

  • (file)
  • IPA(key): /ˈpeto/
  • Hyphenation: pe‧to
  • Rhymes: -eto

Noun

peto (accusative singular peton, plural petoj, accusative plural petojn)

  1. behest, request

Finnish

Noun

peto

  1. meat-eating beast, predator
  2. carnivore
  3. monster

Declension

Inflection of peto (Kotus type 1/valo, t-d gradation)
nominative peto pedot
genitive pedon petojen
partitive petoa petoja
illative petoon petoihin
singular plural
nominative peto pedot
accusative nom. peto pedot
gen. pedon
genitive pedon petojen
partitive petoa petoja
inessive pedossa pedoissa
elative pedosta pedoista
illative petoon petoihin
adessive pedolla pedoilla
ablative pedolta pedoilta
allative pedolle pedoille
essive petona petoina
translative pedoksi pedoiksi
instructive pedoin
abessive pedotta pedoitta
comitative petoineen

Synonyms

Derived terms

Compounds

Anagrams


Galician

peto verdeal ("green woodpecker")

Etymology

13th century. Unknown. From *pētto, perhaps onomatopoeic,[1] but note Proto-Indo-European *(s)peyk- (wookpecker) (Latin pīcus, Danish spætte).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpeto̝/

Noun

peto m (plural petos)

  1. woodpecker
    • 1418, Ángel Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 95:
      Iten tordos et melrras cada hũu a coroado. Iten petos et pegas et agoanetas a quatro coroados cada ũu. Iten pasaros miudos et ouos a coroado.
      Item thrushes and blackbirds, each one one crown. Item, woodpeckers and magpies and aguanetas [?], four crowns each one. Item, small birds and eggs, a crown.
    Synonyms: picapau, piquelo
  2. money box; poor box
    • 1288, Antonio López Ferreiro (ed.), Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, V, nº 43, pages 113-115:
      cum pecunia de peto et alie burse
      with money of the moneybox and other purses
    Synonyms: arqueta, boeta
  3. pocket
    • 1485, Antonio López Ferreiro (ed.), Galicia Histórica. Colección diplomática. Santiago: Tipografía Galaica, page 286:
      iten vnna yxola de peto, iten un escoupre, iten vn traado, iten vnna tarabela, iten dous bingueletes, iten duas serras de mao
      item, a pocket adze; item, a chisel; item, a drill; item, an auger; item, two gimlets; item, two handsaws
    Synonyms: bolso, bulso

Derived terms

References

  • peto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • peto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • peto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • peto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • peto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • peto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. picar.

Italian

Etymology

From Latin pēditum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpe.to/, [ˈpeːt̪o]
  • Hyphenation: pé‧to

Noun

peto m (plural peti)

  1. fart, toot

See also

Anagrams


Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *péth₂eti (to fall; fly). Cognates include Ancient Greek πέτομαι (pétomai, I fly), Sanskrit पतति (pátati), Avestan 𐬞𐬀𐬙𐬀𐬌𐬙𐬌 (pataiti) and Old Armenian թիռ (tʿiṙ, flight, desire). See English feather, pen for more.

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈpe.toː/, [ˈpɛ.toː]

Verb

petō (present infinitive petere, perfect active petīvī or petiī, supine petītum); third conjugation

  1. I ask, beg, request.
  2. I make for (somewhere).
  3. I seek, aim at, desire.
    Auxilium deorum peto.
    I am seeking the help of the gods.
    Altiora peto.
    I seek higher things.
  4. I beg, beseech.
  5. I attack.
    Petere aliquem hasta.
    To attack someone with a spear.
  6. (ecclesiastical) To missionize or proselytize among the people of a place.
    Peter Romam Marcus Alexandriam petit.
    Peter proselytizes in Rome; Mark, in Alexandria. (Bede, Chronica Minor)

Conjugation

   Conjugation of petō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present petō petis petit petimus petitis petunt
imperfect petēbam petēbās petēbat petēbāmus petēbātis petēbant
future petam petēs petet petēmus petētis petent
perfect petīvī, petiī petīvistī, petiistī, petīstī1 petīvit, petiit petīvimus, petiimus petīvistis, petiistis, petīstis1 petīvērunt, petīvēre, petiērunt, petiēre
pluperfect petīveram, petieram petīverās, petierās petīverat, petierat petīverāmus, petierāmus petīverātis, petierātis petīverant, petierant
future perfect petīverō, petierō petīveris, petieris petīverit, petierit petīverimus, petierimus petīveritis, petieritis petīverint, petierint
passive present petor peteris, petere petitur petimur petiminī petuntur
imperfect petēbar petēbāris, petēbāre petēbātur petēbāmur petēbāminī petēbantur
future petar petēris, petēre petētur petēmur petēminī petentur
perfect petītus + present active indicative of sum
pluperfect petītus + imperfect active indicative of sum
future perfect petītus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present petam petās petat petāmus petātis petant
imperfect peterem peterēs peteret peterēmus peterētis peterent
perfect petīverim, petierim petīverīs, petierīs petīverit, petierit petīverīmus, petierīmus petīverītis, petierītis petīverint, petierint
pluperfect petīvissem, petiissem, petīssem1 petīvissēs, petiissēs, petīssēs1 petīvisset, petiisset, petīsset1 petīvissēmus, petiissēmus, petīssēmus1 petīvissētis, petiissētis, petīssētis1 petīvissent, petiissent, petīssent1
passive present petar petāris, petāre petātur petāmur petāminī petantur
imperfect peterer peterēris, peterēre peterētur peterēmur peterēminī peterentur
perfect petītus + present active subjunctive of sum
pluperfect petītus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present pete petite
future petitō petitō petitōte petuntō
passive present petere petiminī
future petitor petitor petuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives petere petīvisse, petiisse, petīsse1 petītūrum esse petī petītum esse petītum īrī
participles petēns petītūrus petītus petendus, petundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
petendī petendō petendum petendō petītum petītū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Descendants

  • Portuguese: pedir
  • Romanian: peți, pețire
  • Sardinian: pedire, pètere
  • Spanish: pedir

References

  • peto in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • peto in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to go to a plac: petere locum
    • to apply to a person for advice: consilium petere ab aliquo
    • to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis
    • to quote Socrates as a model of virtue: a Socrate exemplum virtutis petere, repetere
    • to derive an argument from a thing: argumentum ducere, sumere ex aliqua re or petere ab aliqua re
    • to ask for an oracular response: oraculum petere (ab aliquo)
    • to ask a hearing, audience, interview: aditum conveniendi or colloquium petere
    • to use some one's unpopularity as a means of making oneself popular: ex invidia alicuius auram popularem petere (Liv. 22. 26)
    • to seek office: petere magistratum, honores
    • to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo
    • to give furlough, leave of absence to soldiers: commeatum militibus dare (opp. petere)
    • to beg for mercy from the conqueror: salutem petere a victore
    • to seek safety in flight: fuga salutem petere

Pali

Alternative forms

Noun

peto

  1. nominative singular of peta (ghost)

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpeto/, [ˈpet̪o]

Etymology 1

Borrowed from Italian petto (chest, breast), from Latin pectus (whence also Spanish pecho).

Noun

peto m (plural petos)

  1. bib
    Synonyms: babero, pechero
  2. breastplate
    Synonym: pectoral
  3. shirtfront
    Synonym: pechera
  4. (zoology) plastron
    Synonym: plastrón
  5. (historical) plastron
  6. (sports) chest pad
    Synonym: pectoral
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

peto

  1. First-person singular (yo) present indicative form of petar.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.