onde

See also: ónde and ondé

English

Etymology 1

From Middle English onde, ande, from Old English onda, anda (zeal, indignation, anger, malice, envy, hatred), from Proto-Germanic *anadô (breath, spirit, zeal), from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (to breathe, blow). Cognate with Scots aynd, eind, end (breath), German Ahnd, And (pain, anguish), Danish ånd, ånde (breath, spirit), Swedish anda, ande (spirit, breath), Icelandic andi (spirit), Latin anima (breath, spirit). More at animal.

Alternative forms

Noun

onde (usually uncountable, plural ondes)

  1. (obsolete) envy; hatred; malice
    Wrathe, yre, and onde — The Romaunt of the Rose.
    Synonyms: envy, hatred
  2. (Britain dialectal, Northern England, Scotland) breath
    Synonym: breath
Derived terms
  • in ande
  • out of ande

Etymology 2

From Middle English onden (Northern dialect ande), from Old Norse anda (to breathe).

Alternative forms

Verb

onde (third-person singular simple present ondes, present participle onding, simple past and past participle onded)

  1. (intransitive, dialectal or obsolete) To breathe; breathe on.
Derived terms

Anagrams


Asturian

Etymology

From Latin unde.

Adverb

onde

  1. where

Czech

Etymology

From Proto-Slavic *onъ (pronoun referring to a distant object). Its Czech cognates include pronouns onen, onam, onehdy, ondy, onak. Compare verb zaonačit[1][2] and Serbo-Croatian óndje (over there).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈondɛ/
  • Hyphenation: on‧de

Pronoun

onde

  1. (dated) elsewhere
    Synonym: jinde

References

  1. "onen" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, ISBN 9788073353933, page 472.
  2. "on" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, ISBN 9788073353933, page 472.

Anagrams


Danish

Etymology 1

From ond + -e.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔnə]

Noun

onde n (singular definite ondet, plural indefinite onder)

  1. evil
  2. nuisance
Inflection

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈɔnə]

Adjective

onde

  1. inflection of ond:
    1. definite singular
    2. plural

Dutch

Etymology

From Middle Dutch onde, ultimately from Proto-Germanic *unþī. Cognate to German Unde. The Indo-European root is also the source of Latin unda.

Noun

onde f (plural onden, diminutive ondje n)

  1. (archaic, dialectal) wave
    Synonym: golf

French

Etymology

From Old French unde, onde, from Latin unda, from Proto-Indo-European *unt-.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔ̃d/
  • (file)

Noun

onde f (plural ondes)

  1. (technical) wave
  2. (literary, dated) water, especially calm water.

Derived terms

See also

Further reading


Friulian

Etymology

From Latin unda.

Noun

onde f (plural ondis)

  1. wave

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese onde, from Latin unde (whence). Cognate with Portuguese onde and Asturian onde.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈonde̝/

Adverb

onde

  1. (interrogative) where (at what place)
  2. (interrogative) where (to what place)
    Synonym: a onde

Conjunction

onde

  1. where (at or in which place or situation)

Pronoun

onde

  1. where (the place in which)

References

  • onde” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • onde” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • onde” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • onde” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • onde” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈon.de/, [ˈon̪d̪e]
  • Hyphenation: ón‧de

Etymology 1

From Latin unde.[1]

Adverb

onde

  1. (archaic) whence; from where or which

Conjunction

onde

  1. (archaic) whence; from where or which
    Synonym: donde
  2. (archaic) so that, in order to
    Synonyms: acciò, acciocché (obsolete)

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

onde f

  1. plural of onda

References

  1. Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951

Norwegian Bokmål

Etymology 1

See the etymology of the main entry.

Adjective

onde

  1. inflection of ond:
    1. definite singular
    2. plural

Etymology 2

Probably from the adjective ond

Noun

onde n (definite singular ondet, indefinite plural onder, definite plural onda or ondene)

  1. (an) evil
  2. (medical) a disease, malady, complaint, condition
Derived terms

See also

References


Portuguese

Etymology

From Old Portuguese onde, from Latin unde (whence). Compare Spanish donde.

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /ˈõ.d͡ʒi/
    • (file)
    • (South Brazil) IPA(key): /ˈõ.de/
    • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈõ.di/
  • (Portugal) IPA(key): /ˈõ.dɨ/

Adverb

onde (not comparable)

  1. (interrogative) where (at what place)
    Onde estão as chaves?Where are the keys?
    Synonym: aonde (colloquial)
  2. (interrogative) where (to what place)
    Synonym: aonde

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:onde.

Conjunction

onde

  1. where (at or in which place or situation)
    Procuro uma cidade onde possa viver tranquilamente.I look for a city where I can live tranquilly.
    Synonym: aonde

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:onde.

Derived terms

Pronoun

onde

  1. where (the place in which)
    Onde ele nasceu é frio.Where he was born is cold.

Quotations

For quotations of use of this term, see Citations:onde.


Serbo-Croatian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /ǒːnde/
  • Hyphenation: o‧nde

Adverb

ónde (Cyrillic spelling о́нде)

  1. over there

Spanish

Etymology

From Latin unde.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈonde/, [ˈõn̪d̪e]

Adverb

onde

  1. Obsolete form of donde.

Usage notes

Still in use in some places of Spain.

Further reading


Swedish

Adjective

onde

  1. absolute definite natural masculine form of ond.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.