iz

See also: íz, iz-, -iz-, iż-, and איז

English

Etymology

Eye dialect spelling of is.

Verb

iz

  1. (African American Vernacular) Third-person singular simple present indicative form of be

Latvian

Etymology

From Proto-Balto-Slavic *iź, *iś, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (from). Cognates include Lithuanian , dialectal , Old Prussian is, Proto-Slavic *jьz (Old Church Slavonic из (iz), Russian из (iz)), Ancient Greek ἐξ (ex), ἐκ (ek) (dialectal ἐς (es)), Latin ex, ē and Kurdish ji.[1]

Preposition

iz (with genitive)

  1. (archaic) from, out of
    iz apakšzemesfrom the underworld
    Vanags izņēma glāzes iz skapjaVanags took the glasses from the cabinet
    ...lai šis karogs / iz tavas rokas nes mums uzvaru...so that this flag from your hands brings us victory

Usage notes

This old preposition has mostly been replaced by its synonym no (from, out of). The related prefix iz-, however, is still very frequent.

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992), iz”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Livonian

Pronunciation

  • IPA(key): /iz/

Verb

i'z

  1. first person singular past form of the negation verb
  2. third person singular past form of the negation verb
  3. first person plural past form of the negation verb
See also

Old High German

Etymology

From Proto-Germanic *it.

Pronunciation

  • IPA(key): [ʔɪs]

Pronoun

iz

  1. it

Descendants

  • Middle High German: ëz, iz
    • Alemannic German: es
    • Bavarian: es
      Cimbrian: es, is, 's
    • Central Franconian:
      Hunsrik: es
    • German: es
    • Luxembourgish: et
    • Rhine Franconian:
      Pennsylvania German: es
    • Yiddish: עס (es)

San Juan Guelavía Zapotec

Etymology

From Proto-Zapotec *yisa.

Noun

iz

  1. year

References

  • López Antonio, Joaquín; Jones, Ted; Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 15, 23

Serbo-Croatian

Etymology

From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eḱs (out of), *eǵʰs, *h₁eǵʰs.

Pronunciation

  • IPA(key): /iz/

iz (Cyrillic spelling из)

  1. (+ genitive case) from, out of
    Petar je iz Podgorice.Petar is from Podgorica.
    izaći iz sobeto go out of the room
    piti iz čašeto drink from a glass
    doći iz Ameriketo come from America
  2. (+ genitive case) Used in miscellaneous expressions that refer to some source or origin; for, because of, out of
    iz navikeout of habit
    iz nepoznatog razlogafor whatever reason
    iz strahaout of fear
    из искустваfrom experience
    из прикрајкаstealthily
    из страхаfrom fear
    ispit iz matematikemath test (literally, “test out of math”)
    seminar iz biologijebiology seminar
  3. (colloquial, regional) (+ instrumental case) with, together with, along with
    ići iz njimto go with him

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eǵʰs, *h₁eǵʰs (from).

Pronunciation

  • IPA(key): /is/

Preposition

iz

  1. (with genitive) from (with the source or provenance of or at)

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ایز (iz, footmark, track, trace, trail), from Old Anatolian Turkish [script needed] (iz, footprint), from Proto-Turkic *īŕ, *ɨ̄ŕ (trace, furrow).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [iz]

Noun

iz (definite accusative izi, plural izler)

  1. footprint, track
  2. trace, mark, evidence, clue

Declension

Inflection
Nominative iz
Definite accusative izi
Singular Plural
Nominative iz izler
Definite accusative izi izleri
Dative ize izlere
Locative izde izlerde
Ablative izden izlerden
Genitive izin izlerin
Possessive forms
Singular Plural
1st singular izim izlerim
2nd singular izin izlerin
3rd singular izi izleri
1st plural izimiz izlerimiz
2nd plural iziniz izleriniz
3rd plural izleri izleri

Derived terms

  • parmak izi
  • yara izi
  • izci
  • izdüşüm
  • izli
  • izsiz

References

  1. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), *ī́ŕu”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill

Yatzachi Zapotec

Etymology

From Proto-Zapotec *yisa.

Noun

iz

  1. year

Derived terms

  • chcaꞌa iz
  • godgüize
  • ize
  • iz golə
  • iz gwde
  • tgüiz
  • tgüiz tgüiz
  • Zcobə

References

  • Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 241, 365

Zoogocho Zapotec

Etymology

From Proto-Zapotec *yisa.

Noun

iz

  1. year

Derived terms

  • chcaꞌa iz
  • cheꞌe iz
  • godgüiz
  • iz cobe
  • ize
  • iz gole
  • iz gwde
  • iz ṉaꞌa
  • tgüiz
  • tgüiz güeje
  • tgüiz tgüiz
  • yetgüiz
  • zcobe

References

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38) (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 236, 324
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.