in-

See also: Appendix:Variations of "in"

English

Etymology 1

From Middle English in-, from Old English in- (in, into, prefix), from Proto-Germanic *in, from Proto-Indo-European *en. More at in.

Alternative forms

Prefix

in-

  1. in, into, towards, within.
    inhold, inmove, intake, inthrill
    inborn, inbound
    infield, infighting, insight, intalk, inwork
Antonyms
terms derived from in-: toward
Translations

Etymology 2

From Middle English in-, borrowed (in words of latinate origin) from Latin in-, from Latin in, from Proto-Indo-European *en (cognate to Germanic in-, above). Often borrowed from French in- (e.g. incise, incite, incline, indication), or as French en-, originally from Latin in.

Prefix

in-

  1. in, into
    Note: Before certain letters, in- becomes:
Usage notes

In direction sense, used in Latinate terms, and opposed by ex-, e-, rather than Germanic out-; senses not always strict antonyms. Examples include infiltrate/exfiltrate, ingress/egress, invade/evade.

Antonyms
terms derived from in-: direction
terms derived from in-: tendency

Etymology 3

From Middle English in-, borrowed (in words of latinate origin) from Latin in- (not). Sometimes the Latin word has passed through French before reaching English (e.g. incapable, incertainty, inclement, incompatible). Compare un-.

Prefix

in-

  1. (non-productive) Used with certain words to reverse their meaning
    Note: Before certain letters, in- becomes:
    1. (non-productive) Added to adjectives to mean not
      inedible
      inaccurate
    2. (non-productive) Added to nouns to mean lacking or without
      incredulity
      ineptitude
terms derived from in-: reversing meaning
Translations
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:English_words_prefixed_with_in-' title='Category:English words prefixed with in-'>English words prefixed with in-</a>

See also

Anagrams


Catalan

Etymology

Borrowed from Latin in- (un-, not).

Prefix

in- (before l il-, before b, m, or p im-, before r ir-)

  1. in- ; un- (reversal of meaning or lack of an attribute)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Catalan_words_prefixed_with_in-' title='Category:Catalan words prefixed with in-'>Catalan words prefixed with in-</a>

Dutch

Pronunciation

  • (file)

Prefix

in-

  1. from the adverb in
  2. prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality signified thereby
  3. prepended to an adjective to negate its meaning; occurs mostly in borrowed terms from French: in-, un-
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Dutch_words_prefixed_with_in-' title='Category:Dutch words prefixed with in-'>Dutch words prefixed with in-</a>

French

Etymology

Borrowed from Latin in- (un-, not).

Pronunciation

  • IPA(key): (before a consonant) /ɛ̃/, (before a vowel) /in/

Prefix

in-

  1. in-; un- (indicates negation)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:French_words_prefixed_with_in-' title='Category:French words prefixed with in-'>French words prefixed with in-</a>

Gothic

Romanization

in-

  1. Romanization of 𐌹𐌽-

Irish

Etymology 1

Prefix

in-

  1. capable of, fit for, fit to be
    Antonym: do-

Etymology 2

From i, in (in).

Prefix

in-

  1. en-, in-, il-, im-, ir-
  2. endo-
  3. intra-
Alternative forms

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Irish_words_prefixed_with_in-' title='Category:Irish words prefixed with in-'>Irish words prefixed with in-</a>

Mutation

Irish mutation
RadicalEclipsiswith h-prothesiswith t-prothesis
in- n-in- hin- t-in-
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • "in-" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “in-” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Italian

Alternative forms

  • im- (assimilated form before b-/m-/p-)
  • il- (assimilated form before l-)
  • ir- (assimilated form before r-)

Pronunciation

  • IPA(key): /in/
  • IPA(key): [iɱ] (before f or v)
  • IPA(key): [iŋ] (before c or g)

Etymology 1

From Latin in-, a prefixation of in (in, into), ultimately from Proto-Indo-European *h₁én.

Prefix

in-

  1. (forms verbs) Used to denote derivation.
  2. (obsolete, rare) Used as an intensifier.
Usage notes
  • The prefix is used together with a verbal ending suffix to derive causative verbs from adjectives or nouns:
Examples:
in- + arido (dry”, “arid)inaridire (to parch”, “to dry up)
in- + fiamma (flame)infiammare (to enflame”, “to kindle)
  • When used with verbs, it's usually a reflection of derivation in Latin, and retains the original meaning of “into”, “inside”:
Example:
in- + fondereinfondere (to infuse”, “to instill) (cfr. Latin īnfundere)
  • In some cases, the meaning of “into” can also be found in verbs of modern derivation:
Example:
in- + carcere (jail”, “prison)incarcerare (to imprison”, “to incarcerate)

Etymology 2

From Latin in- (un-, not), from Proto-Indo-European *n̥-, zero grade form of the sentence negative *ne.

Prefix

in-

  1. Used to denote negation or opposition or privation; un-; in-; a-
Usage notes
  • The suffix is usually found in adjectives (and nouns therefrom derived):
Examples:
in- + coerente (coherent”, “consistent)incoerente (incoherent”, “inconsistent)
in- + abile (able”, “capable)inabile (unable”, “incapable)
in- + felice (happy)infelice (unhappy)
in- + desiderabile (desirable; advisable)indesiderabile (undesirable, unwelcome)
  • More rarely, it is found in adjectives derived from nouns:
Example:
in- + colore (colour)incolore (uncoloured)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Italian_words_prefixed_with_in-' title='Category:Italian words prefixed with in-'>Italian words prefixed with in-</a>

Latin

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Italic *en-, from Proto-Indo-European *n̥- (not), zero-grade form of the negative particle *ne (not). Akin to ne-, , .

Prefix

in-

  1. un-, non-, not
Usage notes

Affixed primarily to adjectives.

The spelling of the prefix changes in some situations:

  • Before b or p, it becomes im-.
    in- + barba (beard)imberbis (beardless)
    in- + patiēns (patient)impatiēns (impatient)
  • Before l, m, or r, it becomes il-, im-, or ir-, respectively.
    in- + labōrātus (worked, toilsome)illabōrātus (unworked, uncultivated)
    in- + mātūrus (mature)immātūrus (immature)
    in- + reverēns (reverent)irreverēns (irreverent)
  • Before gn and sometimes n, it becomes ig- (pronounced [ɪŋ-]).
    in- + gnārus (knowlegable)ignārus (ignorant)
    in- + nōmen (name)ignōminia (dishonor)
  • Before f or s, it becomes īn- (pronounced [ĩː-]).
    in- + fīnītus (finite)īnfīnītus (endless, infinite)
    in- + sānus (healthy, sane)īnsānus (mad, insane)
Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Latin_words_prefixed_with_in-_(not)' title='Category:Latin words prefixed with in- (not)'>Latin words prefixed with in- (not)</a>
Descendants
  • Catalan: in- (sometimes i-, or im- before p, b and m)
  • French: in-
  • Italian: in-
  • Middle English: in-
  • Portuguese: in-, im- before p, b and m)
  • Spanish: in- (sometimes i-, or im- before p, b and m)

Etymology 2

Prefixation of in.

Alternative forms

Prefix

in-

  1. in, inside
Usage notes

Affixed primarily to verbs.

Not to be confused with in- (not).

Derived terms
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Latin_words_prefixed_with_in-_(in)' title='Category:Latin words prefixed with in- (in)'>Latin words prefixed with in- (in)</a>

Descendants

References

  • in- in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, page 301

Northern Ndebele

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).


Old English

Pronunciation

Etymology 1

From in (in). More at in

Prefix

in-

  1. in, into; on, upon
    in- + blāwan (to blow; to breathe)inblāwan (to inspire, breathe upon)
    in- + ēodaninēodan (to enter)
    in- + ēþunginēþung (inspiration)
  2. internal, positioned on the inside, inside
    in- + coþu (disease, sickness)incoþu (internal disease)
    indryhten (distinguished, noble, courtly, excellent), from indryhtu (honor, glory, nobility)
Descendants
  • Middle English: in-

Etymology 2

From Proto-Germanic *in- (strong, adj), from Proto-Indo-European *indʰro- (swelling; strong), from *oyd- (to swell).

Prefix

in-

  1. (intensifying) very
    in- + frōd (wise)infrōd (very old, experienced, wise)
    in- + dryhten (noble)indryhten (very noble)
<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Old_English_words_prefixed_with_in-' title='Category:Old English words prefixed with in-'>Old English words prefixed with in-</a>

Old Irish

Etymology 1

From Proto-Celtic *eni-. Prefix form of i.

Alternative forms

Prefix

in-

  1. in

Usage notes

Very frequently replaced by ad- in pretonic position in verbs where the meaning ‘in’ is not transparent, e.g.:

  • ad·cota from *in-com-tá-
  • ad·fét from *in-fét-
  • ad·greinn from *in-grenn-
  • ad·snádi from *in-snádi-

Sometimes replaced by as- in pretonic position in verbs where the meaning ‘in’ is not transparent, e.g.:

  • as·dloing from *in-dlong-

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Old_Irish_words_prefixed_with_in-' title='Category:Old Irish words prefixed with in-'>Old Irish words prefixed with in-</a>

References

  • Rudolf Thurneysen (1940) A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, pages 518–22

Etymology 2

Prefix

in- (class C infixed pronoun)

  1. Alternative form of id-

Portuguese

Alternative forms

  • im- (before p or b)
  • ir- (before r)

Etymology

Borrowed from Latin in- (un-, not).

Prefix

in-

  1. un-; not

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Portuguese_words_prefixed_with_in-' title='Category:Portuguese words prefixed with in-'>Portuguese words prefixed with in-</a>

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin in- (un-, not).

Prefix

in-

  1. not (negation)

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Spanish_words_prefixed_with_in-' title='Category:Spanish words prefixed with in-'>Spanish words prefixed with in-</a>

Swazi

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).


Xhosa

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v).


Zulu

Etymology

From Proto-Nguni *ín-, from Proto-Bantu *jɪ̀-ǹ-.

Prefix

in-

  1. Class 9 noun prefix.

Usage notes

The variant form im- is used before stems beginning with a labial consonant (b, f, m, p, v). Before l, m or n, the prefix becomes i-.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.