cascar

Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *quassicare, from Latin quassāre (to strike), present active infinitive of quassō.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /kəsˈka/
  • (Valencian) IPA(key): /kasˈkaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

cascar (first-person singular present casco, past participle cascat)

  1. to hit
  2. to wank

Conjugation

Further reading


Galician

Etymology

From Vulgar Latin *quassicare, from Latin quassāre (to strike), present active infinitive of quassō.

Pronunciation

  • IPA(key): /kasˈkaɾ/

Verb

cascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casquei, past participle cascado)

  1. to crack, to shell, to peel
  2. to hit; to blow
  3. (vulgar) to wank, to masturbate
    Déixame estar, ho! Vai cascala!Leave me alone! Go wank yourself!

Conjugation

Derived terms

References


Spanish

Etymology

From Vulgar Latin root *quassicare, from Latin quassāre (to strike), present active infinitive of quassō. Doublet of quejar. Cognate with English quash.

Verb

cascar (first-person singular present casco, first-person singular preterite casqué, past participle cascado)

  1. to crack, to split
  2. (informal) to hit
  3. (informal) to wank
  4. (informal) to chatter
  5. (informal) to snuff it (die)
  6. (informal) to slap (a fine on someone)

Conjugation

  • c becomes qu before e.

    Synonyms

    Derived terms


    Venetian

    Etymology

    From Vulgar Latin root *casicāre, from Latin casus, past participle of cadō. Compare Italian cascare.

    Verb

    cascar

    1. to fall

    Conjugation

    • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

    See also

    • caièr
    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.