< Reconstruction:Proto-Indo-European

Reconstruction:Proto-Indo-European/ǵenh₁-

This Proto-Indo-European entry contains reconstructed words and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

Root

*ǵenh₁- (perfective) [1][2]

  1. to produce, to beget, to give birth

Derived terms

<a class='CategoryTreeLabel CategoryTreeLabelNs14 CategoryTreeLabelCategory' href='/wiki/Category:Terms_derived_from_the_PIE_root_*%C7%B5enh%E2%82%81-' title='Category:Terms derived from the PIE root *ǵenh₁-'>Terms derived from the PIE root *ǵenh₁-</a>
  • *ǵénh₁-ti (root present)
    • Celtic: *gniyeti (see there for further descendants)
    • Indo-Iranian: *ĵánati
      • Indo-Aryan: *ȷ́ánati
      • Iranian: *ĵánati [3]
        • Central Iranian:
          • Avestan: 𐬰𐬂 (, to give birth) , 𐬰𐬀𐬌𐬌𐬁𐬌𐬙𐬌 (zaiiāiti)
        • Northeastern Iranian:
          • Ossetian: (to bear, bring forth [usually of animals]; to be born, grow)
            Digor: зайин (zajin)
            Iron: зайун (zajun)
          • Sogdo-Bactrian:
            • Bactrian: ζαδο (zado, born (ppp))
            • Chorasmian: [script needed] (zʼd, born (ppp))
            • Sogdian: (/zan-/)
              Manichaean: [Manichaean needed] (zn)
              Sogdian: [script needed] (zn)
              Syriac: ܙܢ (zn)
            • Yagnobi: зан (zan-, bear, give birth; to be born), занта (zánta)
        • Southeastern Iranian:
          • Pashto: زوول (zōwul, to give birth to, to bear, to bring forth)
        • Northwestern Iranian:
          • Baluchi: زات (zát), زای (zá(y)-)
          • Kurdish: (/zān, zāyīn, -zē-/)
            Central Kurdish: زان (zan), زێ (-zê-)
            Northern Kurdish: zayîn, zan, -zê-
          • Medo-Parthian: [Term?]
            • Caspian:
              • Gilaki: [script needed] (zaan), زاج (zāj-)
            • Parthian: (/zāy-, zāyad/, to give birth to; be born) [4]
              Manichaean: [Manichaean needed] (zʾy-) , [script needed] (zʼyd)
            • Zaza-Gorani: [Term?]
              • Gurani: زای (zāy) ز (-z-)
              • Zazaki: zayene, za-
        • Southwestern Iranian:
          • Middle Persian: (/zādan, zāy-/, to bear, give birth to; engender, be born, come forth); [Term?] (/zāyēnīdan, zāyēn-/, to bear, give birth to)
            Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (Y̠LYDWNtn'), [script needed] (zʾtn'), [script needed] (zʼ-)
            Manichaean: [Manichaean needed] (zʾd), [script needed] (zʾy-); [script needed] (zʾyn-) [5]
            • Classical Persian: زادن (zādan), زاییدن (zāyīdan), زای (zāy-); زایانیدن (zāyānīdan, to be born)
              • Dari: زادن (zādan)
              • Iranian Persian: زادن (zādan)
              • Tajik: зодан (zodan)
  • *ǵn̥h₁-yé-tor (deponent ye-present)
    • Celtic: *ganyetor (see there for further descendants)
    • Indo-Iranian: *ĵaHyátay
      • Indo-Aryan: *ȷ́aHyátay
  • *ǵénh₁-ye-tor (deponent ye-present)
    • Hellenic: *géňňomai
    • Indo-Iranian:
      • Sanskrit: जन्यते (janyate)
  • *ǵí-ǵn̥h₁-e-ti (reduplicated thematic present)
    • Indo-Iranian:
      • Sanskrit:
        • (Vedic) Sanskrit: जीज॑नत् (jī́janat)
      • Iranian:
        • Avestan: 𐬰𐬍𐬰𐬀𐬥𐬆𐬧𐬙𐬌 (zīzanəṇti)
        • Pashto: زېږېدل (zēẓ̌ēdəl, to be born)
    • Hellenic:
    • Italic: *gignō
  • *ǵn̥h₁-sḱé-ti (sḱe-present)
  • *ǵonh₁-éh₂
    • Hellenic: *gonā́
  • *ǵénh₁-mn̥ ~ *ǵn̥h₁-mén-s (seed, offspring)
  • *ǵónh₁-o-s
  • *ǵénh₁-os ~ *ǵénh₁-es-os (race, lineage)
  • *ǵénh₁-ti-s ~ *ǵn̥h₁-téy-s (birth, production)
  • *ǵn̥h₁-tó-s (produced, begotten)
  • *ǵénh₁-tōr ~ *ǵn̥h₁-tr-és (parent)
  • *ǵénh₁-tr-ih₂ ~ *ǵénh₁-tr-yeh₂-es (parent)
  • *ǵn̥h₁-yo-
  • *ǵn̥h₁-i-wo-
  • *ǵenh₁-tl-eh₂
  • *pro-ǵenh₁-ti-eh₂
    • Iranian: *frazanti- (offspring, progeny) [6]
      • Central Iranian:
        • Avestan: 𐬟𐬭𐬀𐬰𐬀𐬥𐬙𐬌 (frazanti, offspring, progeny)
      • Northeastern Iranian:
        • Sogdo-Bacterian:
          • Bactrian: φροζινδο (frozindo, descendant), φοροζινδο (forozindo)
          • Sogdian: (/fsāndē/, child) (from *frazantaka) [7]
            Sogdian: [script needed] (βsʾntʾk), [script needed] (βsʾntk)
      • Southeastern Iranian:
        • Shughni-Roshani: [Term?] (daughter)
          • Sarikoli: [script needed] (rajen)
          • Shughni: [script needed] (rizīn)
            • Bartangi-Oroshori: [Term?]
              • Bartangi: [script needed] (razen)
              • Oroshori: [script needed] (rizīn)
            • Roshani-Khufi: [Term?]
              • Khufi: [script needed] (rizoen)
              • Roshani: [script needed] (rizēn)
      • Northwestern Iranian:
        • Parthian: (/frazand/, child, son)
          Parthian: [script needed] (frzynd)
      • Southwestern Iranian:
        • Middle Persian: (/frazand/, child, son)
          Book Pahlavi: [Book Pahlavi needed] (prznd), [script needed] (prẕnd)
          Manichaean: [Manichaean needed] (frzynd), [script needed] (przynd)
  • Unsorted formations:
    • Hellenic:
      • Ancient Greek: -γνητός (-gnētós), γνωτός (gnōtós, kinsman)
      • Ancient Greek: γέννα (génna, descent, origin, race, genus; birth)
    • Indo-Iranian:
      • Indian:
        • Sanskrit: (ja, já, son of; father; birth)
        • Sanskrit: जा (jā́, race, tribe)
        • Sanskrit: जान (jā́na, birth, origin, birthplace)
        • Sanskrit: जना (janā, birth, origin)
        • Sanskrit: जनि (jáni, birth, production, birthplace)
        • Sanskrit: जननी (jananī, mother)
        • Sanskrit: जन्तु (jantú, offspring, kinsman)
        • Sanskrit: ज्ञाति (jñātí, kinsman)
        • Sanskrit: जन्यु (janyu, birth, creature)
        • Sanskrit: जन्य (jánya, janyá, people, community, nation)
        • Sanskrit: जनुस् (janús, janū́s, birth, production, descent, nativity; genus, class, kind)
          • Sanskrit: जनुषा (januṣā, necessarily, essentially, originally, by birth)
          • Sanskrit: जनू (janū́, birth, descent)
        • Sanskrit: जेन्य (jénya, of noble origin; genuine)
        • Sanskrit: जातु (jā́tu, jātú, at all, ever, perhaps)
        • Sanskrit: जात्य (jā́tya, legitimate; of a good family)
        • Sanskrit: जनता (janátā, people, folk; generation)
        • Sanskrit: जनन (jánana, progenitor, production, birth, race)
        • Sanskrit: जज्ञि (jájñi, germinating, shooting; seed)
        • Sanskrit: जन्मिन् (janmin, creature)
        • Sanskrit: जानुका (jā́nukā, bringing forth; woman)
        • Sanskrit: जाया (jāyā́, bringing forth)
        • Sanskrit: जावन् (jā́van, born, produced)
      • Iranian:
        • Avestan: 𐬰𐬀𐬥𐬙𐬎 (zantu, tribe, race)

References

  1. Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford University Press
  2. De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill
  3. Johnny Cheung (2007);Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Etymological Dictionary of the Iranian Verb; V:II; ISBN:978-90-04-15496-4; pp: 465-466.
  4. Desmond Durkin-Meisteremst (2004); Dictionaroy Of Manichaeain Texts, Part I; ISBN:2-503-5 1776; p: 380.
  5. Desmond Durkin-Meisteremst (2004); Dictionaroy Of Manichaeain Texts, Part I; ISBN:2-503-5 1776; p: 380.
  6. Johnny Cheung (2007);Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series, Etymological Dictionary of the Iranian Verb; V:II; ISBN:978-90-04-15496-4; pp: 465-466.
  7. Gharib, B. (1995), “βsʾntʾk”, in Sogdian dictionary: Sogdian–Persian–English, Tehran: Farhangan Publications, page 112
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.