stát

stát (Tschechisch)

Substantiv, m

Singular Plural
Nominativ stát státy
Genitiv státu států
Dativ státu státům
Akkusativ stát státy
Vokativ státe státy
Lokativ státě
státu
státech
Instrumental státem státy

Worttrennung:

stát

Aussprache:

IPA: [staːt]
Hörbeispiele:  stát (Info)
Reime: -aːt

Bedeutungen:

[1] Land als politisches System auf einem bestimmten Gebiet, dessen Gebiet; Staat

Synonyme:

[1] země

Beispiele:

[1] Zajímavé je, že Lužičané nikdy v historii neměli svůj vlastní stát.
Interessant ist, dass die Sorben in der Geschichte nie ihren eigenen Staat hatten.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Spojené státy americkéVereinigte Staaten von Amerika, členský státMitgliedsstaat, policejní státPolizeistaat, právní státRechtsstaat, sociální státSozialstaat

Wortfamilie:

státní, státnice, státník

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „stát
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „stát
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „stát
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „stát
[1] seznam - slovník: „stát
[1] centrum - slovník: „stát
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonstát

Verb, imperfektiv

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
stát
Zeitform Wortform
Präsens stojím
tystojíš
on/ona/onostojí
mystojíme
vystojíte
oni/ony/onastojí
Präteritum onstál
onastála
Partizip Perfekt  stál
Partizip Passiv  
Imperativ Singular  stůj
Alle weiteren Formen: Flexion:stát

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: stát se
Iteratives Verb zu stát: stávat

Worttrennung:

stát

Aussprache:

IPA: [staːt]
Hörbeispiele:  stát (Info)
Reime: -aːt

Bedeutungen:

[1] eine aufrechte Position einnehmen; stehen
[2] an einem Ort verharren, nicht in Bewegung sein, untätig sein; stehen, stillstehen
[3] einen Preis haben; kosten, wert sein
[4] stát o + Akkusativ: Interesse zeigen; trachten, liegen
[5] oft in bestimmten Wendungen: eine bestimmte Stelle einnehmen; stehen
[6] unterstützen, retten; beistehen, stehen hinter
[7] umgangssprachlich: eine Erektion haben; stehen

Synonyme:

[2] setrvávat, nehýbat se
[4] mít cenu
[5] chtít, přát si, toužit
[6] ocitat se, být

Gegenwörter:

[1] sedět, ležet

Beispiele:

[1] Stojím tu a nehýbu se.
Ich stehe da und rege mich nicht.
[1] Stojí jako zkamenělý.
Er steht wie versteinert.
[2] Auta stojí na semaforu.
Die Autos stehen an der Ampel.
[2] Stroje stojí.
Die Maschinen stehen still.
[3] Rohlíky stojí po koruně.
Die Weckerln kosten je eine Krone.
[3] Za takovou námahu nám to přece jenom nestálo.
Wir fanden es nun mal nicht der Mühe wert.
[4] Ano, stojím o to.
Ja, daran liegt mir etwas.
Ja, das mag ich.
[5] Stála na čele opozice.
Sie stand an der Spitze der Opposition.
[6] Je důležité, aby muž vždy stál při své ženě.
Es ist wichtig, dass der Mann seiner Frau immer beisteht.
[7] Tomu to ale stojí!
Der steht ihm aber!

Redewendungen:

[3] stůj co stůj — koste es was es wolle

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „stát
[1–7] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „státi
[1–7] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „státi
[1–6] seznam - slovník: „stát
[1–6] centrum - slovník: „stát
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonstát
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.