radost
radost (Bosnisch)
Substantiv, f
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | [[radost <div style="color:gray">радост</div>|radost радост ]] |
[[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]]
|
Genitiv | [[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]] |
[[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]]
|
Dativ | [[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]] |
[[radostima <div style="color:gray">радостима</div>|radostima радостима ]]
|
Akkusativ | [[radost <div style="color:gray">радост</div>|radost радост ]] |
[[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]]
|
Vokativ | [[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]] |
[[radosti <div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]]
|
Instrumental | [[radosti,<br /> radošću <div style="color:gray">радости,<br /> радошћу</div>|radosti, radošću радости, ]]радошћу |
[[radostima <div style="color:gray">радостима</div>|radostima радостима ]]
|
Lokativ | [[radosti<div style="color:gray">радости</div>|radosti радости ]] |
[[radostima <div style="color:gray">радостима</div>|radostima радостима ]]
|
Worttrennung:
- ra·dost, Plural: ra·do·sti
In arabischer Schrift:
- رادۉست , Plural: رادۉستى
In kyrillischer Schrift:
- радост, Plural: радости
Aussprache:
- IPA: [ˈra˥˧dɔːst], Genitiv: [ˈra˥˧dɔsti], Instrumental: [ˈra˥˧dɔsti, ˈra˥˧dɔʃtɕu], Lokativ: [ˈra˥˧dɔsti, raˈdɔ˧˥sti]; Plural: [ˈra˥˧dɔsti], Genitiv: [ˈra˥˧dɔstiː, raˈdɔ˧˥stiː], Dativ: [ˈra˥˧dɔstima, raˈdɔ˧˥stima]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Freude
radost (Tschechisch)
Substantiv, f
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | radost | radosti |
Genitiv | radosti | radostí |
Dativ | radosti | radostem |
Akkusativ | radost | radosti |
Vokativ | radosti | radosti |
Lokativ | radosti | radostech |
Instrumental | radostí | radostmi |
Worttrennung:
- ra·dost
Aussprache:
- IPA: [ˈradɔst]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] durch etwas Günstiges oder Angenehmes hervorgerufenes, emotionelles Gefühl von Zufriedenheit oder Wohlbefinden; Freude, Vergnügen, Lust
Synonyme:
- [1] potěšení, uspokojení, veselost
Gegenwörter:
- [1] smutek
Beispiele:
- [1] Jeho úspěch v mezinárodní soutěži nám všem udělal velkou radost.
- Sein Erfolg im internationalen Wettbewerb bereitete uns allen große Freude.
- [1] Třídní učitel má radost z práce s žáky a má i smysl pro humor.
- Der Klassenlehrer hat Freude an der Arbeit mit den Schülern und auch Sinn für Humor.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] radost z někoho/něčeho — Freude an jemandem/etwas; radost ze života — Lebensfreude; radostí — vor Freude
- [1] mít, dělat/udělat, vyvolat, zkazit radost — Freude haben, bereiten, erwecken, verderben
Wortbildungen:
- radostný
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „radost“
- [1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „radost“
- [1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „radost“
- [1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „radost“
- [1] centrum - slovník: „radost“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „radost“
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.