do

do (Deutsch)

Partikel

Aussprache:

IPA: [doː]
Hörbeispiele:  do (Info)
Reime: -oː

Bedeutungen:

[1] Musik: beim Solmisieren oder Solfeggieren benutzte Silbe zum Singen eines bestimmten Tons aus der Tonleiter

Sinnverwandte Wörter:

[1] re, mi, fa, sol, la, si

Beispiele:

[1] Beim Solmisieren benutzt man die Tonsilben do, re, mi, fa, sol, la und si.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] do, re, mi, fa, sol, la, si

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Duden online „do

Ähnliche Wörter (Deutsch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: da, du, wo

do (Englisch)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Hilf bitte mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung.

Folgendes ist zu überarbeiten: Synonyme genau prüfen

Verb, unregelmäßig

Zeitform Person Wortform
simple present I, you, theydo
he, she, itdoes
simple past  did
present participle  doing
past participle  done
veraltete Formen
simple present thoudost
he, she, itdoth
simple past thoudidst

Worttrennung:

do, did, done; does, doing

Aussprache:

IPA: [duː], [dɪd], [ˈduːɪŋ], [dʌn]
Hörbeispiele:  to do (britisch) (Info)  do (US-amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] als Vollverb: tun, machen
[2] als Hilfsverb:
[2a] um eine Frage zu formen
[2b] um eine Verneinung zu formen
[2c] um ein Verb besonders zu betonen

Herkunft:

mittelenglisch do, altenglisch don, westgermanisch *don (deutsch tun, niederländisch doen) von indogermanisch *dhe- „setzen, stellen, legen, machen“; Gebrauch als Hilfsverb begann im Mittelenglischen.[1]

Synonyme:

accomplish, achieve, act, commit, effect, execute, perform
complete, conclude, end, finish, settle, terminate
conduct, transact
observe, perform, practice
translate, render
cook, prepare
cheat, chouse, cozen, hoax, swindle
serve, suffice

Gegenwörter:

undo

Beispiele:

[1] I do anything for you.
Ich tue alles für dich
[1] Yesterday I did my homework.
Gestern habe ich meine Hausaufgaben gemacht.
[1] I haven't done my homework yet.
Ich habe meine Hausaufgaben noch nicht gemacht.
[2a] Does he like ice cream?
Mag er Eis?
[2b] She does not see it.
Sie sieht es nicht.
[2b] "She tried to worry that something terrible had happened to him, but didn't believe it for a moment." [2]
Sie versucht sich Sorgen um ihn zu machen, dass ihm etwas schreckliches passiert sein könnte, aber sie glaubte es keinen Moment.
[2c] I do like it!
Ich mag es.

Wortbildungen:

hairdo

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Englischer Wikipedia-Artikel „do
[1, 2] Oxford English Dictionary „do
[1, 2] Macmillan Dictionary: „do“ (britisch), „do“ (US-amerikanisch)
[1, 2] Merriam-Webster Online Dictionary „do
[1, 2] Merriam-Webster Online Thesaurus „do
[1, 2] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „do
[1, 2] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „do
[1, 2] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „do
[1, 2] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „do

Quellen:

  1. Online Etymology Dictionary „do
  2. Adams Douglas; Dirk Gently's holistic detective agency; Simon and Schuster; 1987; Seite 7

Ähnliche Wörter (Englisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: to

do (Esperanto)

Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Belege

Konjunktion

Bedeutungen:

[1] Konjunktion, die eine logische Folge von Etwas anzeigt: also, daraus folgt
[2] adverbiale Verwendung in Fragen oder Sätzen, um das Wundern oder den Wunsch zu unterstreichen

Beispiele:

[1] Vi vidas do, ke mi ne sxercas.
Du siehst also, dass ich nicht scherze.
[2] Kial do vi ne laboras?
Warum also arbeitest Du nicht?

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] dict.cc Esperanto-Deutsch, Stichwort: „do

do (Italienisch)

Konjugierte Form

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA: [do]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dare
do ist eine flektierte Form von dare.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:dare.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag dare.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

dō (Latein)

Konjugierte Form

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  do (klassisches Latein) (Info)

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs dare
do ist eine flektierte Form von dare.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:dare.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag dare.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

do (Luxemburgisch)

Lokaladverb

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA: []

Bedeutungen:

[1] da

Beispiele:

[1]

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Luxdico.de „do

do (Tschechisch)

Präposition

Worttrennung:

do

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:  do (Info)
Reime:
Das der Präposition do im Satz nachfolgende Wort verliert die Betonung, da diese auf do übergeht. Beispiel: do konce [ˈdɔ‿kɔntsɛ]

Bedeutungen:

[1] bezeichnet die Richtung in etwas hinein, oder zu einem bestimmten Ziel: in, nach
[2] bezeichnet eine räumliche, zeitliche oder zahlenmäßige Grenze: bis, binnen
[3] bezeichnet ein Maß oder eine Art der Durchführung: bis
[4] bezeichnet einen Zweck oder eine Bestimmung: zu, für
[5] in gewissen Wortkombinationen

Synonyme:

[2] až po, až k

Gegenwörter:

[1] z

Beispiele:

[1] Vlak vjel do tunelu.
Der Zug fuhr in den Tunnel.
[1] Vlak jel do Karlových Varů.
Der Zug fuhr nach Karlsbad.
[2] Vypil kalich hořkosti až do dna.
Er leerte den bitteren Kelch bis zur Neige.
[2] Mají otevřeno do 18 hodin.
Sie haben bis 18 Uhr geöffnet.
[2] Zboží můžete vrátit do 14 dnů.
Die Ware können Sie binnen 14 Tagen zurückgeben.
[2] Umí počítat do sta.
Er kann bis hundert zählen.
[3] Najedla se do sytosti.
Sie hatte sich satt gegessen. (wörtlich: bis zur Sättigung)
[4] Chodí do práce pěšky.
Er geht zu Fuß zur Arbeit.
[5] Co je to do toho?
Was geht's dich an?
[5] Je mu do pláče.
Es ist ihm zum Weinen.

Redewendungen:

[5] do třetice všeho dobrého
aller guten Dinge sind drei

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] skok do dálky (Weitsprung)

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „do
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „do
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „do
[1–5] seznam - slovník: „do

do ist die Umschrift folgender Wörter:

Bulgarisch: до (do)
Hindi: दो (do)
Koreanisch: (do) „Provinz“ (revidierte Romanisierung)
Pandschabi: ਦੋ (do)
Russisch: до (do)
Serbisch: до (do)

do ist die Umschrift folgender Zeichen:

Japanisch: (do)
Japanisch: (do)
Koreanisch: (do) (revidierte Romanisierung)



Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

de, di,
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.