Laufrad

Laufrad (Deutsch)

Substantiv, n

Singular

Plural

Nominativ das Laufrad

die Laufräder

Genitiv des Laufrades
des Laufrads

der Laufräder

Dativ dem Laufrad
dem Laufrade

den Laufrädern

Akkusativ das Laufrad

die Laufräder

Worttrennung:

Lauf·rad, Plural: Lauf·rä·der

Aussprache:

IPA: [ˈlaʊ̯fˌʁaːt]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] eine Fahrrad das beim Laufen hilft und auf dem man sitzend läuft
[2] ein sich drehender Käfig in dem man laufen kann
[3] ein Rotor mit Flügeln oder Schaufeln
[4] ein Rad am Fahrwerk auf/mit dem sich etwas rollend bewegt

Herkunft:

Determinativkompositum, zusammengesetzt aus dem Verb laufen und dem Substantiv Rad

Synonyme:

[1] Draisine, Laufmaschine
[2] Hamsterrad

Gegenwörter:

[1] Tretroller

Verkleinerungsformen:

Laufrädchen

Oberbegriffe:

[1–4] Technik

Beispiele:

[1] Mit dem Laufrad laufen gehen.
[2] Im Laufrad läuft der Hamster nur so zum Spaß!
[3] Das Laufrad im Ventilator wird durch einen Motor angetrieben und schaufelt Luft.
[3] In einer Turbine wird das Laufrad durch das strömende Medium angetrieben und erzeugt Strom.
[4] An einer Dampflokomotive gibt es mehrere Räder, wobei einige als Laufrad bezeichnet werden, da diese nicht angetrieben werden und lediglich rollend die Lokomotive tragen.

Redewendungen:

[2] wie ein Hamster im Laufrad (viel Bewegung auf der Stelle tretend)


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2, 3, 4] Wikipedia-Artikel „Laufrad
[2] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Laufrad
[1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Laufrad
[*] canoo.net „Laufrad
[1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonLaufrad
[1] The Free Dictionary „Laufrad
[1, 2, 3, 4] Duden online „Laufrad
[4] wissen.de – Wörterbuch „Laufrad
[*] Wahrig Fremdwörterlexikon „Laufrad“ auf wissen.de
[3] wissen.de – Lexikon „Laufrad
[*] PONS – Deutsche Rechtschreibung „Laufrad
[1] Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch – elexiko „Laufrad

Quellen:

    This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.