Algemene Latijnse vervoegingen en verbuigingen

Naamwoorden

Zelfstandige naamwoorden

De volgorde van boven naar beneden is: nominatief (nom) genitief (gen) datief (dat) accusatief (acc) vocatief (voc) ablatief (abl)

nooit de abl. en de voc omdraaien! De zelfstandige naamwoorden zijn in het Latijn verdeeld in 5 declinaties. Voor elke declinatie zijn andere regels wat betreft de verbuiging van de woorden in de verschillende naamvallen.

Declinatie 1
a-stammen
naamvallen singularis pluralis
nominativusfeminafeminae
genitivusfeminaefeminārum
dativusfeminaefeminīs
accusativusfeminamfeminās
vocativusfeminǎfeminae
ablativusfemināfeminīs
  • Het geslacht van de woorden op -a is bijna altijd vrouwelijk. Enkel mannelijke personen (agricola, boer), mannelijke leenwoorden uit het Grieks op -της (agonista, dialogista, pirata) en namen van rivieren (Sequana, Seine) zijn wel mannelijk.
  • De oude gen. sing. op -as treft men nog aan bij uitdrukkingen zoals pater familias (huisvader).
  • De nom. en abl. sing. zijn qua vorm gelijk; de nom. eindigt echter op een korte ǎ, terwijl de abl. eindigt op een lange ā. In proza wordt verwarring zo veel mogelijk vermeden; in poëzie kan men aan het metrum aflezen of een vorm een nom. of abl. is.
  • De woorden dea (Godin) en filia (dochter) eindigen soms in de dat. en abl. plur. op ābus, om verwarring met dat. en abl. plur van deus (God) en filius (zoon) te voorkomen.
Declinatie 2
us-stammen er-stammen um-stammen
naamvallen singularis pluralis singularis pluralis singularis pluralis singularis pluralis
nominativusdominusdominīpuerpueriageragribellumbella
genitivusdominīdominōrumpuerīpuerōrumagrīagrōrumbellībellōrum
dativusdominōdominīspuerōpuerīsagrōagrīsbellōbellīs
accusativusdominumdominōspuerumpuerōsagrumagrōsbellumbella
vocativusdominĕdominīpuerpueriageragribellumbella
ablativusdominōdominīspuerōpuerīsagrōagrīsbellōbellīs
  • Het geslacht van de woorden op -us en -er is bijna altijd mannelijk, op -um onzijdig. Vrouwelijk zijn de namen van bomen, landen, eilanden en steden, zoals populus (populier), Aegyptus (Egypte), Corinthus (Korinthe) en ook humus (grond). Onzijdig is vulgus (het gepeupel), virus (slijm, gif), pelagus (zee, Grieks leenwoord). In het laatste geval eindigt de nominativus pluralis niet op -a, maar neemt men het Griekse meervoud pelage over.
  • De nom. en acc. van onzijdige woorden is altijd gelijk.
  • De voc. sing. van woorden uit de tweede declinatie op eindigend op -ius eindigt bij bijvoorbeeld eigennamen (Vergilius) en het woord filius op -i; Vergili, fili.
  • De gen. sing. van deze woorden op -ius eindigt vaak op -i in plaats van -ii, zoals fili.
  • Bij enkele woorden uit de tweede declinatie treft men nog de oorspronkelijke vervoeging van de gen. plur. aan op -um, zoals deum, socium, liberum en virum.
  • Volgens puer (stam: puer-) gaan: gener, socer, vesper, Liber, liberi en substantiva op -fer en -ger, zoals signifer en armiger. De overige woorden op -er gaan volgens ager (stam: agr-).
Declinatie 3
consonant (m., f.) consonant (n.) i-stammen (m., f.) i-stammen (n.) gemengd
naamvallen singularis pluralis singularis pluralis singularis pluralis singularis pluralis singularis pluralis
nominativusrexregēsnomennominaturristurresmaremarianavisnaves
genitivusregisregumnominisnominumturristurriummarismariumnavisnavium
dativusregīregibusnominīnominibusturrīturribusmarimaribusnavinavibus
accusativusregemregēsnomennominaturrimturresmaremarianavemnaves
vocativusrexregēsnomennominaturristurresmaremarianavisnaves
ablativusregeregibusnominenominibusturrīturribusmarimaribusnavenavibus
  • De consonant-vervoegingen kennen over het algemeen een stam op één enkele medeklinker en hebben in de nom. sing. en gen. sing. een verschillend aantal lettergrepen. De gen. plur. eindigt op -um.
  • De i-vervoegingen hebben een stam op een i. De gen. plur. eindigt altijd op -ium. Tot de i-groep behoren plaats- en riviernamen die eindigen op -is en een gelijk aantal lettergrepen in de nominativus en de genitivus hebben, onzijdige woorden die eindigen op -al, -ar en -e, en febris, puppis, securis, sitis, turris, tussis en vis (vis kent geen gen. en dat. sing.).
  • De gemengde declinatie bevat woorden die oorspronkelijk tot de i-stammen behoorden maar bijna volledig zijn overgegaan tot de consonant-vervoeging. De oorspronkelijke -ium in de gen. plur. blijft behouden. Tot de gemengde groep behoren woorden die eindigen op -es of -is en in de nom. sing. evenveel lettergrepen hebben als in de gen. sing. en woorden die een stam hebben op twee of meer consonanten. Uitzonderingen zijn pater, mater, frater, canis en iuvenis, die allen gaan volgens de consonant-vervoegingen.
  • Niet zelden lopen de vervoegingen van de groepen in elkaar over; civis, navis, ignis en imber hebben in de abl. sing. vaak de uitgang -i.
  • Regelmatig krijgen woorden met een gen. plur. op -ium een acc. plur. die eindigt op -is in plaats van -es.
  • Woorden op -er, -or en -os zijn vaak mannelijk (vrouwelijk: arbor; onzijdig: cor; iter; ver; os, oris en os, ossis)
  • Woorden op -o, -s en -x zijn vaak vrouwelijk (mannelijk: dens, fons, mons, pons, finis, ignis en pes)
  • Woorden op -us en -men zijn vaak onzijdig (mannelijk: flamen, priester)
Declinatie 4
u-stammen (m., f.) u-stammen (n.)
naamvallen singularis pluralis singularis pluralis singularis pluralis
nominativusfructusfructūsdomusdomūscornūcornua
genitivusfructūsfructuumdomūsdomōrum, domuumcornūscornuum
dativusfructfructibusdomdomibuscornūcornibus
accusativusfructumfructūsdomumdomōscornūcornua
vocativusfructusfructūsdomusdomūscornūcornua
ablativusfructufructībusdomōdomibuscornūcornibus
  • Het geslacht van alle woorden op -us is mannelijk, behalve de vrouwelijke woorden acus, anus (oude vrouw), colus, domus, idus, manus, nurus, porticus, socrus en tribus.
  • Colus komt ook als mannelijk zelfstandig naamwoord voor en bij sommigen als woord van de tweede declinatie.
  • Domus gaat deels volgens de 2e declinatie.
Declinatie 5
e-stammen
naamvallen singularis pluralis singularis pluralis
nominativusrēsrēsdiēsdiēs
genitivusrēīrērumdiēīdiērum
dativusrēīrēbusdiēīdiēbus
accusativusremrēsdiemdiēs
vocativusrēsrēsdiēsdiēs
ablativusrērēbusdiēdiēbus
  • Het geslacht van de woorden is altijd vrouwelijk; dies is vaak mannelijk wanneer het niet duidelijk is om welke dag het precies gaat. Wordt een bepaalde dag bedoeld, dan is dies vrouwelijk.

Bijvoeglijke naamwoorden

Bijvoeglijke naamwoorden: klasse 1
-us -er -er en -r
mannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdig
enkelvoud
nominativusbonusbonabonummisermiseramiserumpulcherpulchrapulchrum
genitivusbonibonaebonimiserimiseraemiseripulchripulchraepulchri
dativusbonobonaebonomiseromiseraemiseropulchropulchraepulchro
accusativusbonumbonambonummiserummiserammiserumpulchrumpulchrampulchrum
vocativusbonebonabonummiseremiseramiserumpulchrepulchrapulchrum
ablativusbonobonabonomiseromiseramiseropulchropulchrapulchro
meervoud
nominativusbonibonaebonamiserimiseraemiserapulchripulchraepulchra
genitivusbonorumbonarumbonorummiserorummiserarummiserorumpulchrorumpulchrarumpulchrorum
dativusbonisbonisbonismiserismiserismiserispulchrispulchrispulchris
accusativusbonosbonasbonamiserosmiserasmiserapulchrospulchraspulchra
vocativusbonibonaebonamiserimiseraemiserapulchripulchraepulchra
ablativusbonisbonisbonismiserismiserismiserispulchrispulchrispulchris
vertaling
goed ellendig mooi


Bijvoeglijke naamwoorden: klasse 2
-is -ns -van alles
mannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdig
enkelvoud
nominativusfortisfortisforteingensingensingensaceracrisacre
genitivusfortisfortisfortisingentisingentisingentisacrisacrisacris
dativusfortifortifortiingentiingentiingentiacriacriacri
accusativusfortemfortemforteingentemingentemingensacremacremacre
vocativusfortisfortisforteingensingensingensaceracrisacre
ablativusfortifortifortiingentiingentiingentiacriacriacri
meervoud
nominativusfortesfortesfortiaingentesingentesingentiaacresacresacria
genitivusfortiumfortiumfortiumingentiumingentiumingentiumacriumacriumacrium
dativusfortibusfortibusfortibusingentibusingentibusingentibusacribusacribusacribus
accusativusfortesfortesfortiaingentesingentesingentiaacresacresacria
vocativusfortesfortesfortiaingentesingentesingentiaacresacresacria
ablativusfortibusfortibusfortibusingentibusingentibusingentibusacribusacribusacribus
vertaling
dapper, sterk reusachtig fel, scherp

Voornaamwoorden

Persoonlijke voornaamwoorden

Persoonlijke voornaamwoorden
1e persoon 2e persoon 3e persoon vertaling 1e persoon
enkelvoud
nominativusego - iktu - jijis - hijea - zijid - hetik
genitivusmeituieiuseiuseiusvan mij/mijn
dativusmihitibieieieiaan/voor mij
accusativusmeteeumeamidmij
ablativusmeteeoeaeomet/door mij
meervoud
nominativusnos - wijvos - jullieei of ii - zijeae - zijea - zijwij
genitivusnostri, nostrumvestri, vestrumeorumearumeorumonze/ons/van ons
dativusnobisvobiseis/iiseis/iiseis/iisaan ons
accusativusnosvoseoseaseaons
ablativusnobisvobiseiseiseismet/door ons
  • De genitivus op -i (mei, tui, sui, nostri, vestri) wordt alleen gebruikt als genetivus objectivus; amor mei (de liefde voor mij). De genitivus op -um (nostrum, vestrum) wordt alleen gebruikt als genitivus partitivus; quis nostrum? (wie van ons?). Wanneer men een bezitsrelatie wil uitdrukken, zoals in het Nederlandse De vrouw is van mij, krijgt men in het Latijn een bezittelijk voornaamwoord dat congrueert met het zelfstandige naamwoord: Femina est mea.

Betrekkelijke voornaamwoorden

Betrekkelijke voornaamwoorden
mannelijk vrouwelijk onzijdig vertaling
enkelvoud
nominativusquiquaequoddie, dat
genitivuscuiuscuiuscuiusvan wie, waarvan
dativuscuicuicuivoor wie, waarvoor
accusativusquemquamquoddie, dat
ablativusquoquaquodoor wie, waardoor
meervoud
nominativusquiquaequaedie
genitivusquorumquarumquorumvan wie, waarvan
dativusquibusquibusquibusvoor wie, waarvoor
accusativusquosquasquaedie, dat
ablativusquibusquibusquibusdoor wie, waardoor

Vragende voornaamwoorden

Zelfstandig
Zelfstandige vragende voornaamwoorden
mannelijk / vrouwelijk onzijdig vertaling
enkelvoud
nominativusquisquidwie? / wat?
genitivuscuiuscuiusvan wie? / waarvan?
dativuscuicuivoor wie? / waarvoor?
accusativusquemquidwie ? / wat?
ablativusquoquomet wie? / waarin?
meervoud
nominativusquiquaewie?
genitivusquorumquorumvan wie?
dativusquibusquibusvoor wie?
accusativusquosquaewie?
ablativusquibusquibusmet wie?

Aangezien het niet mogelijk is om te weten of er naar een man of vrouw gevraagd wordt ("Wie is daar aan de deur?"), wordt er geen onderscheid gemaakt tussen mannelijk en vrouwelijk. De onzijdige variant kan echter wel: "Wat ligt daar op de grond?".

Bijvoeglijk
Bijvoeglijke vragende voornaamwoorden
mannelijk vrouwelijk onzijdig vertaling
enkelvoud
nominativusquiquaequodwelke?
genitivuscuiuscuiuscuiusvan welke?
dativuscuicuicuivoor welke?
accusativusquemquamquodwelke?
ablativusquoquaquomet welke/wie?"
meervoud
nominativusquiquaequaewelke?
genitivusquorumquarumquorumvan welke?
dativusquibusquibusquibusvoor welke?
accusativusquosquasquaewelke?
ablativusquibusquibusquibusmet welke?

Aanwijzende voornaamwoorden

Aanwijzende voornaamwoorden
hic haec hoc ille illa illud iste ista istud
mannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdig
enkelvoud
nominativushichaechocilleillailludisteistaistud
genitivushuiushuiushuiusilliusilliusilliusistiusistiusistius
dativushuichuichuicilliilliilliistiistiisti
accusativushunchanchocillumillamilludistumistamistud
ablativushochachocilloillailloistoistaisto
meervoud
nominativushihaehaecilliillaeillaistiistaeista
genitivushorumharumhorumillorumillarumillorumistorumistarumistorum
dativushishishisillisillisillisistisistisistis
accusativushoshashaecillosillasillaistosistasista
ablativushishishisillisillisillisistisistisistis
vertaling
deze, dit die, dat (I: bij jou, bij degene die wordt aangesproken) (II: positief) die, dat (I: ginds, niet bij de spreker of aangesprokene aanwezig) (II: negatief)

hic wijst naar wat in het bereik van de spreker is (deze hier).
ille wijst naar wat verder weg is (die daar).
iste wijst naar wat in het bereik van de aangesproken persoon is (die bij jou). Hoewel ze in de vertaling hetzelfde betekenen, kan de schrijver kiezen tussen ille of iste. Ille duidt iets positiefs aan: Ille vir: die man. De man is dan waarschijnlijk een goede man. Iste duidt dan weer iets negatiefs aan. Iste vir: Die man. In de ogen van de schrijver, of verteller is deze man niet goed.

Werkwoorden

Het Latijn kent net als het Nederlands 3 personen in het enkelvoud en 3 personen in het meervoud. De uitgangen geven in het Latijn in tegenstelling tot in het Nederlands de persoon aan; een persoonlijk voornaamwoord gebruiken is over het algemeen niet nodig.

Daarnaast kent het Latijnse werkwoord:

Drie genera:

  • Activum (bedrijvende vorm)
  • Passivum (lijdende vorm)
  • Deponens (passieve actieve vorm)

Zes tempora:

  • Praesens (onvoltooid tegenwoordige tijd)
  • Imperfectum (onvoltooid verleden tijd)
  • Futurum (simplex) (onvoltooid toekomende tijd)
  • Perfectum (voltooid tegenwoordige tijd)
  • Plusquamperfectum (voltooid verleden tijd)
  • Futurum exactum (voltooid toekomende tijd)

Acht modi:

  • Indicativus (Aantonende wijs)
  • Infinitivus (Onbepaalde wijs)
  • Imperativus (Gebiedende wijs)
  • Coniunctivus (Aanvoegende wijs)
  • Participium (Deelwoord)
  • Gerundium (Verbaal substantief)
  • Gerundivum (Verbaal adjectief)
  • Supinum (Verbaal substantief)

De coniunctivus wordt op vele verschillende manieren vertaald, dit hangt onder meer af van in welke van de 4 mogelijke tempora het staat:

tijdbijzonderheidvertaling
praesenswensvaak+utinam "moge"
praesensaansporingmeestal 1ste p. pl. "laten we"
praesens/perfectumontk. aansporing/verbodne+ 2p.:verbod onv. tijd
praesens/perfectummogelijkheid"kan wel","zal wel","zou wel kunnen": onvolt. tijd
imperfectumtwijfel (vraag)"moeten"+ v.v.t.
imperfectumirreële mogelijkheid2de p. sg. "kunnen"+ v.v.t.
imperfectum/plusquamperfectumirreële/onvervulbare wensaltijd+utinam: "maar"
imperfectum/plusquamperfectumirrealis(onwerkelijkheid)zou”/”zou hebben/zijn

of: o.v.t./v.v.t.

De laatste drie modi worden niet altijd als modus gezien. Men noemt ze ook wel adiectiva verbalia, van de verbale stam afgeleide bijvoeglijke naamwoorden (het participium en het gerundivum) en substantiva verbalia, van de verbale stam afgeleide substantiva (het gerundium, supinum primum en supinum secundum).

De indicativus treft men aan in alle 6 tijden. De coniunctivus van futurum en futurum exactum ontbreekt, maar kan wel omschreven worden (vocaturus sim etc.).

Conjugaties

Het Latijnse werkwoord wordt over het algemeen ingedeeld in 5 zogenaamde conjugaties. De eerste conjugatie kent werkwoorden met een a-stam. De werkwoorden zijn te herkennen aan de uitgang -are. De tweede conjugatie bevat werkwoorden met een e-stam. De werkwoorden zijn te herkennen aan de uitgang -ere. De -e is hier lang. De derde conjugatie bevat consonant-stammen (medeklinker-stammen, aangeduid hieronder als "mk-stam"). De werkwoorden zijn ook te herkennen aan de uitgang -ere maar ditmaal is de -e kort. Men kan dit verschil horen aan de klemtoon bij het uitspreken. De vierde conjugatie bevat werkwoorden met een i-stam. Werkwoorden van dit type eindigen op -ire. De vijfde conjugatie bevat werkwoorden die eindigen op -ere maar die deels volgens conjugatie 3 en deels volgens conjugatie 4 worden vervoegd.

Activum

Praesens

Tegenwoordige tijd
a-stam ind. e-stam ind. i-stam ind. mk-stam ind. i-stam ind. esse vertaling vocare
vocomoneoaudiotegocapiosumik roep
vocasmonesaudistegiscapisesjij roept
vocatmonetaudittegitcapitesthij roept
vocamusmonemusaudimustegimuscapimussumuswij roepen
vocatismonetis auditistegitiscapitisestisjullie roepen
vocantmonentaudiuntteguntcapiuntsuntzij roepen
Imperativus
vocamoneauditegecapees/estoroep!
vocatemoneteauditetegitecapiteeste/estoteroept!
Infinitivus
vocaremonēreaudiretegěrecapěreesse(te) roepen
Coniunctivus
vocemmoneamaudiamtegamcapiamsim(dat) ik roep
vocesmoneasaudiastegascapiassis(dat) jij roept
vocetmoneataudiattegatcapiatsit(dat) hij roept
vocemusmoneamusaudiamustegamuscapiamussimus(moge) wij roepen
vocetismoneatis audiatistegatiscapiatissitis(moge) jullie roepen
vocentmoneantaudianttegantcapiantsint(moge) zij roepen

Verleden tijd

Perfectum
Voltooid tegenwoordige tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam esse (zijn) posse (kunnen) vertaling vocare
vocavimonuiaudividixifuipotuiik heb geroepen / riep
vocavistimonuistiaudivistidixistifuistipotuistijij hebt geroepen / riep
vocavitmonuitaudivitdixitfuitpotuithij - zij - het heeft geroepen / riep
vocavimusmonuimusaudivimusdiximusfuimuspotuimuswij hebben geroepen / riepen
vocavistismonuistisaudivistisdixistisfuistispotuistisjullie hebben geroepen / riepen
vocaveruntmonueruntaudiveruntdixeruntfueruntpotueruntzij hebben geroepen / riepen
Nederlands
riepwaarschuwdehoordezeiwaskon
heeft geroepenheeft gewaarschuwdheeft gehoordheeft gezegdis geweestheeft gekund
Infinitivus
vocavissemonuisseaudivissedixissefuissepotuissegeroepen te hebben
Coniunctivus
vocaverimmonuerimaudiverimdixerimfuerimpotuerim(moge) ik heb(ben) geroepen
vocaverismonuerisaudiverisdixerisfuerispotuerismoge jij hebben geroepen
vocaveritmonueritaudiveritdixeritfueritpotueritmoge hij - zij - het hebben geroepen
vocaverimusmonuerimusaudiverimusdixerimusfuerimuspotuerimusmoge wij hebben geroepen
vocaveritismonueritisaudiveritisdixeritisfueritispotueritismoge jullie hebben geroepen
vocaverintmonuerintaudiverintdixerintfuerintpotuerintmoge zij hebben geroepen
Imperfectum
Onvoltooid verleden tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam esse (zijn) posse (kunnen) vertaling vocare
vocabammonebamaudiebamdicebamerampoteramik riep
vocabasmonebasaudiebasdicebaseraspoterasjij riep
vocabatmonebataudiebatdicebateratpoterathij - zij - het riep
vocabamusmonebamusaudiebamusdicebamuseramuspoteramuswij riepen
vocabatismonebatisaudiebatisdicebatiseratispoteratisjullie riepen
vocabantmonebantaudiebantdicebanterantpoterantzij riepen
Nederlands
riepwaarschuwdehoordezeiwaskon
Infinitivus Praesens
vocaremonēreaudiredicěreesseposseroepen
Coniunctivus
vocaremmoneremaudiremdiceremessempossemmocht ik (maar) roepen
vocaresmoneresaudiresdiceresessesposses
vocaretmoneretaudiretdiceretessetposset
vocaremusmoneremusaudiremusdiceremusessemuspossemus
vocaretismoneretisaudiretisdiceretisessetispossetis
vocarentmonerentaudirentdicerentessentpossent
Plusquamperfectum
Voltooid verleden tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam esse (zijn) posse (kunnen) vertaling vocare
vocaverammonueramaudiveramdixeramfuerampotueramik had geroepen
vocaverasmonuerasaudiverasdixerasfueraspotuerasjij had geroepen
vocaveratmonuerataudiveratdixeratfueratpotuerathij - zij - het had geroepen
vocaveramusmonueramusaudiveramusdixeramusfueramuspotueramuswij hadden geroepen
vocaveratismonueratisaudiveratisdixeratisfueratispotueratisjullie hadden geroepen
vocaverantmonuerantaudiverantdixerantfuerantpotuerantzij hadden geroepen
Nederlands
had geroepenhad gewaarschuwdhad gehoordhad gezegdwas geweesthad gekund
Coniunctivus
vocavissemmonuissemaudivissemdixissemfuissempotuissem(mocht) ik geroepen hebben
vocavissesmonuissesaudivissesdixissesfuissespotuisses
vocavissetmonuissetaudivissetdixissetfuissetpotuisset
vocavissemusmonuissemusaudivissemusdixissemusfuissemuspotuissemus
vocavissetismonuissetisaudivissetisdixissetisfuissetispotuissetis
vocavissentmonuissentaudivissentdixissentfuissentpotuissent

Toekomende tijd

Futurum (simplex)
  • Bij de a-stammen en e-stammen wordt het futurum als volgt gevormd: prs. stam + b + uitgang
  • Bij de i-stammen en mk-stammen: prs. stam + e + uitgang
Futurum (simplex) (Onvoltooid toekomende tijd)
a-stam e-stam i-stam mk-stam esse (zijn) vertaling vocare
vocabomoneboaudiamdicameroik zal roepen
vocabismonebisaudiesdiceserisjij zult roepen
vocabitmonebitaudietdiceterithij - zij - het zal roepen
vocabimusmonebimusaudiemusdicemuserimuswij zullen roepen
vocabitismonebitisaudietisdicetiseritisjullie zullen roepen
vocabuntmonebuntaudientdicenteruntzij zullen roepen
Imperativus
vocatomonetoauditodicitoestojij zult moeten roepen
vocatomonetoauditodicitoestohij - zij - het zal moeten roepen
vocatotemonetoteauditotedicitoteestotejullie zullen moeten roepen
vocantomonentoaudiuntodicuntosuntozij zullen moeten roepen
Nederlands
ik zal roepenik zal waarschuwenik zal luisterenik zal zeggenik zal zijn
Infinitivus
vocaturus essemoniturus esseauditurus essedicturus essefuturus esse/forete zullen roepen
Futurum exactum
  • Het Futurum exactum wordt als volgt gevormd: prf-stam + esse in de indicativus futurum
  • Uitzondering hierop is de 3e persoon meervoud (erunt wordt erint)
Voltooid Toekomende Tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam esse (zijn) posse (kunnen) vertaling vocare
vocaveromonueroaudiverodixerofueropotueroik zal geroepen hebben
vocaverismonuerisaudiverisdixerisfuerispotuerisjij zal geroepen hebben
vocaveritmonueritaudiveritdixeritfueritpotuerithij - zij - het zal geroepen hebben
vocaverimusmonuerimusaudiverimusdixerimusfuerimuspotuerimuswij zullen geroepen hebben
vocaveritismonueritisaudiveritisdixeritisfueritispotueritisjullie zullen geroepen hebben
vocaverintmonuerintaudiverintdixerintfuerintpotuerintzij zullen geroepen hebben
Nederlands
zal geroepen hebbenzal gewaarschuwd hebbenzal geluisterd hebbenzal gezegd hebbenzal geweest zijnzal gekund hebben

Passivum

Tegenwoordige tijd

Praesens
a-stam e-stam i-stam mk-stam vertaling vocare
vocormoneoraudiorregorik word geroepen
vocarismonerisaudirisregerisjij wordt geroepen
vocaturmoneturauditurregiturhij - zij - het wordt geroepen
vocamurmonemuraudimurregimurwij worden geroepen
vocaminimoneminiaudiminiregiminijullie worden geroepen
vocanturmonenturaudiunturregunturzij worden geroepen
Nederlands
word geroepenword gewaarschuwdword gehoordword geregeerd
Imperativus
vocaremonereaudireregereword geroepen!
vocaminimoneminiaudiminiregiminiwordt geroepen!
Infinitivus
vocarimonēriaudiriregite worden geroepen
Coniunctivus
vocermonearaudiarregar(dat) ik geroepen worde
vocerismonearisaudiarisregaris
voceturmoneaturaudiaturregatur
vocemurmoneamuraudiamurregamur
voceminimoneaminiaudiaminiregamini
vocenturmoneanturaudianturregantur

Verleden tijd

Perfectum
  • Het passieve Perfectum wordt als volgt gevormd: ppp + ott van esse
  • Dit geldt ook voor de coniunctivus
  • Het ppp verbuigt op het rijtje van longus -a -um
Voltooid tegenwoordige tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam vertaling vocare
vocatus summonitus sumauditus sumvinctus sumik werd/ben geroepen
vocatus esmonitus esauditus esvinctus esjij werd/bent geroepen
vocatus estmonitus estauditus estvinctus esthij - zij - het werd/is geroepen
vocati sumusmoniti sumusauditi sumusvincti sumuswij werden/zijn geroepen
vocati estismoniti estisauditi estisvincti estisjullie werden/zijn geroepen
vocati suntmoniti suntauditi suntvincti suntzij werden/zijn geroepen
Infinitivus
vocatus essemonitus esseauditus essevinctus essegeroepen te zijn
Coniunctivus
Zoals de indicativus maar dan met de coniunctivus praesenti van esse, vocatus sim etc.
Imperfectum
Onvoltooid verleden tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam vertaling vocare
vocabarmonebaraudiebarregebarik werd geroepen
vocabarismonebarisaudiebarisregebarisjij werd geroepen
vocabaturmonebaturaudiebaturregebaturhij - zij - het werd geroepen
vocabamurmonebamuraudiebamurregebamurwij werden geroepen
vocabaminimonebaminiaudiebaminiregebaminijullie werden geroepen
vocabanturmonebanturaudiebanturregebanturzij werden geroepen
Nederlands
werd geroepenwerd gewaarschuwdwerd gehoordwerd geregeerd
Coniunctivus
vocarermonereraudirerregerer(mocht) ik geroepen worden
vocarerismonererisaudirerisregereris
vocareturmonereturaudireturregeretur
vocaremurmoneremuraudiremurregeremur
vocareminimonereminiaudireminiregeremini
vocarenturmonerenturaudirenturregerentur
Plusquamperfectum
  • Het passieve Plusquamperfectum wordt als volgt gevormd: ppp + ovt van esse
  • Dit geldt ook voor de coniunctivus: vocatus essem etc.
  • Het pqpf verbuigt op de vorm van longus -a -um
Voltooid verleden tijd
a-stam e-stam vertaling vocare
vocatus erammonitus eramik was geroepen
vocatus erasmonitus erasjij was geroepen
vocatus eratmonitus erathij - zij - het was geroepen
vocati eramusmoniti eramuswij waren geroepen
vocati eratismoniti eratisjullie waren geroepen
vocati erantmoniti erantzij waren geroepen

Toekomende tijd

Futurum
  • Bij de a-stammen en e-stammen wordt het futurum als volgt gevormd: prs. stam + b + pua
  • Bij de i-stammen en mk-stammen: prs. stam + e + pua
Futurum (simplex) (Onvoltooid toekomende tijd)
a-stam e-stam i-stam mk-stam vertaling vocare
vocabormoneboraudiardicarik zal geroepen worden
vocaberismoneberisaudierisdicerisjij zult geroepen worden
vocabiturmonebituraudieturdiceturhij - zij - het zal geroepen worden
vocabimurmonebimuraudiemurdicemurwij zullen geroepen worden
vocabiminimonebiminiaudieminidiceminijullie zullen geroepen worden
vocabunturmonebunturaudienturdicenturzij zullen geroepen worden
Imperativus
vocatormonetorauditordicitorjij zult geroepen moeten worden
vocatormonetorauditordicitorhij - zij - het zal geroepen moeten worden
vocantormonentoraudiuntordicuntorzij zullen geroepen moeten worden
Nederlands
ik zal geroepen wordenik zal gewaarschuwd wordenik zal aanhoord wordenhet zal gezegd worden
Infinitivus
vocatum irimonitum iriauditum iridictum irite zullen geroepen worden
Futurum exactum
Voltooid Toekomende Tijd
a-stam e-stam i-stam mk-stam vertaling vocare
vocatus eromonitus eroauditus erovictus eroik zal geroepen zijn
vocatus erismonitus erisauditus erisvictus erisjij zal geroepen zijn
vocatus eritmonitus eritauditus eritvictus erithij - zij - het zal geroepen zijn
vocati erimusmoniti erimusauditi erimusvicti erimuswij zullen geroepen zijn
vocati eritismoniti eritisauditi eritisvicti eritisjullie zullen geroepen zijn
vocati erintmoniti erintauditi erintvicti erintzij zullen geroepen zijn
Nederlands
zal geroepen zijnzal gewaarschuwd zijnzal gehoord zijnzal overwonnen zijn

Deelwoorden

Participium Praesens Actief

Tegenwoordig deelwoord
mannelijk vrouwelijk onzijdig vertaling
enkelvoud
nominativusclamansclamansclamansschreeuwend
genitivusclamantisclamantisclamantisvan de schreeuwende
dativusclamanticlamanticlamantiaan de schreeuwende
accusativusclamantemclamantemclamansschreeuwend
vocativusclamansclamansclamansschreeuwend
ablativusclamanteclamanteclamantemet de schreeuwende
meervoud
nominativusclamantesclamantesclamantiaschreeuwende(n)
genitivusclamantiumclamantiumclamantiumvan (de) schreeuwende(n)
dativusclamantibusclamantibusclamantibusaan (de) schreeuwende(n)
accusativusclamantesclamantesclamantiaschreeuwende(n)
vocativusclamantesclamantesclamantiaschreeuwende(n)
ablativusclamantibusclamantibusclamantibusmet (de) schreeuwende(n)

Participium Perfectum Passief

Voltooid deelwoord (Latijn)
Voltooid deelwoord
mannelijk vrouwelijk onzijdig vertaling
enkelvoud
nominativusvocatusvocatavocatumgeroepen
genitivusvocativocataevocativan de geroepen(e)
dativusvocatovocataevocatoaan de geroepen(e)
accusativusvocatumvocatamvocatumgeroepen
vocativusvocatevocatavocatumde geroepen(e)
ablativusvocatovocatavocatomet de geroepen(e)
meervoud
nominativusvocativocataevocata(de) geroepen(e)(n)
genitivusvocatorumvocatarumvocatorumvan (de) geroepene(n)
dativusvocatisvocatisvocatisaan (de) geroepene(n)
accusativusvocatosvocatasvocata(de) geroepen(e)(n)
vocativusvocativocataevocata(de) geroepen(e)(n)
ablativusvocatisvocatisvocatismet (de) geroepene(n)

Participium Futurum Actief

Toekomstig voltooid deelwoord
mannelijk vrouwelijk onzijdig vertaling
enkelvoud
nominativusvocaturusvocaturavocaturumzullende roepen
genitivusvocaturivocaturaevocaturivan de zullende roepen
dativusvocaturovocaturaevocaturoaan de zullende roepen
accusativusvocaturumvocaturamvocaturumzullende roepen
vocativusvocaturevocaturavocaturumde zullende roepen
ablativusvocaturovocaturavocaturomet de zullende roepen
meervoud
nominativusvocaturivocaturaevocatura(de) zullende(n) roepen
genitivusvocaturorumvocaturarumvocaturorumvan (de) zullende(n) roepen
dativusvocaturisvocaturisvocaturisaan (de) zullende(n) roepen
accusativusvocaturosvocaturasvocatura(de) zullende(n) roepen
vocativusvocaturivocaturaevocatura(de) zullende(n) roepen
ablativusvocaturisvocaturisvocaturismet (de) zullende(n) roepen

Gerundium

Gerundium
casus vorm vertaling
nominativusvocare(het) roepen
genitivusvocandivan het roepen
dativusvocandovoor het roepen
accusativusvocandumhet roepen
ablativusvocandodoor te roepen

Trappen van vergelijking

Comparativus (vergrotende trap)

Comparativus van longus (lang)
mannelijk vrouwelijk onzijdig
enkelvoud
nominativuslongiorlongiorlongius
genitivuslongiorislongiorislongioris
dativuslongiorilongiorilongiori
accusativuslongioremlongioremlongius
vocativuslongiorlongiorlongius
ablativuslongiorelongiorelongiore
meervoud
nominativuslongioreslongioreslongiora
genitivuslongiorumlongiorumlongiorum
dativuslongioribuslongioribuslongioribus
accusativuslongioreslongioreslongiora
vocativuslongioreslongioreslongiora
ablativuslongioribuslongioribuslongioribus
Nederlands
vertaling:1) langer, 2) nogal lang, 3) te lang, 4) langst (van de twee)

Onregelmatige comparativi

bijvoeglijk naamwoord comparativus Nederlands Nederlands
bonusmeliorgoedbeter
maluspeiorslechtslechter
magnusmaiorgrootgroter
parvusminorkleinkleiner
multipluresveelmeer
pleriquepleraequede meeste(n)de allermeesten
multumplusveelmeer

Superlativus (overtreffende trap)

Superlativus van longus (lang)
mannelijk vrouwelijk onzijdig
enkelvoud
nominativuslongissimuslongissimalongissimum
genitivuslongissimilongissimaelongissimi
dativuslongissimolongissimaelongissimo
accusativuslongissimumlongissimamlongissimum
vocativuslongissimelongissimalongissimum
ablativuslongissimolongissimalongissimo
meervoud
nominativuslongissimilongissimaelongissima
genitivuslongissimorumlongissimarumlongissimorum
dativuslongissimislongissimislongissimis
accusativuslongissimoslongissimaslongissima
vocativuslongissimilongissimaelongissima
ablativuslongissimislongissimislongissimis
Nederlands
vertaling1) langst, 2) zeer lang, 3) (bij quam + superlativus) zo lang mogelijk

Onregelmatige superlativi

bijvoeglijk naamwoord superlativus Nederlands Nederlands
bonusoptimusgoedbest
maluspessimusslechtslechtst
magnusmaximusgrootgrootst
parvusminimuskleinkleinst
multiplurimi/pleriqueveelmeest
pleriquepleraquede meestende allermeesten
multumplurimumveelmeest/zeer velen

Onregelmatigheden

Velle (willen), malle (liever willen), nolle (niet willen), ferre (dragen, brengen, meenemen)

Praesens actief (onvoltooid tegenwoordige tijd)

Praesens
velle nolle malle ferre vertaling velle
volonolomaloferoik wil
visnon vismavisfersjij wilt
vultnon vultmavultferthij/zij/het wil
volumusnolumusmalumusferimuswij willen
vultisnon vultismavultisfertisjullie willen
voluntnoluntmaluntferuntzij willen
Imperativus
--noliferwil
nolitefertewilt!
Infinitivus
vellenollemalleferrewillen
Participium
volens, volentisnolens, nolentismalens, malentisferens, ferentiswillend, willende
Nederlands
willenniet willenliever willendragen

Opmerking: de imperativus van nolle ( noli, nolite) drukt een zacht verbod uit bv. Noli vocare!= Roep toch niet!; Roep niet alstublieft!; Wil niet roepen!

Overige tijden actief

De overige tijden gaan wel regelmatig. Daarom wordt alleen de 1e persoon gegeven.

Alle tijden
velle nolle malle ferre vertaling velle
imperfectum
volebamnolebammalebamferebamik wilde
perfectum
voluinoluimaluituliik heb gewild
plusquamperfectum
volueramnoluerammalueramtuleramik had gewild
futurum
volamnolammalamferamik zal willen
futurum exactum
volueronolueromaluerotuleroik zal gewild hebben

Telwoorden

Hoofdtelwoorden

Numeralia : verbuigbaar
mannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdig
nominativusunusunaunumduoduaeduotrestrestria
genitivusuniusuniusuniusduorumduarumduorumtriumtriumtrium
dativusuniuniuniduobusduabusduobustribustribustribus
accusativusunumunamunumduosduasduotrestrestria
ablativusunounaunoduobusduabusduobustribustribustribus
één twee drie

Rangtelwoorden

Numeralia : rangtelwoorden
mannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdig
nominativusprimusprimaprimumsecundussecundasecundumtertiustertiatertium
genitivusprimiprimaeprimisecundisecundaesecunditertiitertiaetertii
dativusprimoprimaeprimosecundosecundaesecundotertiotertiaetertio
accusativusprimumprimamprimumsecundumsecundamsecundumtertiumtertiamtertium
ablativusprimoprimāprimosecundosecundāsecundotertiotertiātertio
eerste tweede derde

Verdelingsgetallen

Numeralia : verdelingsgetallen
mannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdigmannelijkvrouwelijkonzijdig
nominativussingulisingulaesingulumbinibinaebinaterniternaeterna
genitivussingulorumsingularumsingulorumbinorumbinarumbinorumternorumternarumternorum
dativussingulissingulissingulisbinisbinisbinisternisternisternis
accusativussingulossingulassingulabinosbinasbinaternosternasterna
ablativussingulissingulissingulisbinisbinisbinisternisternisternis
elk één elk twee elk drie
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.