Ertra, Ertra, Ertra
English: Eritrea, Eritrea, Eritrea | |
---|---|
Ertra, Ertra, Ertra | |
National anthem of | |
Lyrics | Solomon Tsehaye Beraki, 1951 |
Music | Isaac Abraham Meharezghi / Aron Tekle Tesfatsion, 1951 |
Adopted | 1993 |
Audio sample | |
Ertra, Ertra, Ertra (Instrumental)
| |
Ertra, Ertra, Ertra (Tigrinya: ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ, Arabic: ارتريا ارتريا ارتريا) is the national anthem of Eritrea. It was adopted in 1993 shortly after independence, and is officially transliterated as Eritrea, Eritrea, Eritrea in English. The hymn was written by Solomon Tsehaye Beraki, and composed by Isaac Abraham Meharezghi and Aron Tekle Tesfatsion.
Lyrics
Tigrinya lyrics | Transliteration | Arabic words | English translation |
---|---|---|---|
ኤርትራ ኤርትራ ኤርትራ፡ መዋእል ነኺሳ ኣብ ዕላማ፡ ኤርትራ ኤርትራ፡ ናጽነት ዘምጽኣ ልዑል ኒሕ፡ ኤርትራ ኤርትራ፡ |
Ertra, Ertra, Ertra, Mäwaʼəl näxisa ab ‘əlama, Ertra, Ertra, Natsənät zämtsəʼa lə‘ul niħ, Ertra, Ertra, |
إريتريا ، إريتريا ، إريتريا ، قد دحرت بغيظهم أعداءها ، على الأهداف عضت من عهود ، إريتريا ، إريتريا ، بإصرارنا الذي جنى التحرير ، إريتريا ، إريتريا ، |
Eritrea, Eritrea, Eritrea, Her Nemesis destroyed while wailing, Forever firm in her principles, Eritrea, Eritrea, [So that] The supreme dedication that brought us freedom, Eritrea, Eritrea, |
External links
- Eritrea: Ertra, Ertra, Ertra - Audio of the national anthem of Eritrea, with information and lyrics
Works related to Ertra, Ertra, Ertra at Wikisource