прийтись

Russe

Étymologie

Verbe dérivé de идти avec le préfixe при- et le suffixe -сь.

Verbe

прийти́сь \prʲɪɪ̯.ˈtʲisʲ\ perfectif  de classe ^b/b(9)  intransitif  pronominal (voir la conjugaison) / приходи́ться imperfectif

  1. Convenir, aller.
    • Эти ботинки пришлись мне по ноге. : Ces bottes sont à ma pointure.
  2. (на + accusatif) Tomber, arriver, coïncider (en parlant d’événements).
    • Выходной день пришёлся на четверг. : Le jour de repos est tombé un jeudi.
    • Эти два события пришлись на один день. : Ces deux événements sont arrivés le même jour.

Expressions

  • мне пришло́сь (+ infinitif) : il m’a fallu…, j’ai été obligé de…
    Мне пришло́сь отказа́ться от э́той рабо́ты. : J’ai été obligé de refuser ce travail.
  • прийти́сь по вку́су : trouver quelque chose à son goût
  • прийти́сь кста́ти : arriver à propos
  • как придётся : n’importe comment
  • где придётся : n’importe où
  • когда́ придётся : n’importe quand

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Russie : écouter « прийтись [prʲɪɪ̯.ˈtʲisʲ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.