ho hini

Breton

Étymologie

Composé de l’adjectif possessif hovotre, vos ») et du pronom hini.

Pronom possessif

ho hini \o ˈhĩː.ni\

  1. Le vôtre, la vôtre.
    • N’on ket evit stagañ planedenn va mercʼh ouzh ho hini.  (Roparz Hemon, Roperzh Emmet, in Gwalarn, niv. 165, Mae 1944, p. 276)
      Je ne peux pas lier le destin de ma fille au vôtre.
    • — Gant aotre piv ?
      Ho hini, aotrou.
       (Roparz Hemon, Ar skeudennoù bev, in Al Liamm, niv. 78, Genver-Cʼhwevrer 1960, p. 17)
      Avec la permission de qui ? La vôtre monsieur.

Variantes

Vocabulaire apparenté par le sens

Pronoms possessifs en breton
Possédé
Singulier Pluriel
Possesseur Singulier 1re personne ma hini ma re
après da ’m hini ’m re
2e personne da hini da re
après da ’z hini ’z re
3e personne Masculin e hini e re
Féminin he hini he re
Pluriel 1re personne hon hini hor re
2e personne ho hini* ho re*
3e personne o hini o re
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.