cal

Voir aussi : Cal, Cal,

Conventions internationales

Symbole

cal

  1. (Métrologie) Symbole de la calorie, unité de mesure d’énergie.
    • 1 calIT = 4,1868 J (exactement)

Dérivés

Français

Étymologie

Du latin callum  cal, callosité, durillon, peau épaisse, couenne, croûte »).

Nom commun

SingulierPluriel
cal cals
\kal\
Le développement d’un cal.

cal \kal\ masculin

  1. (Médecine) Durillon, dureté cutanée, qui vient à la plante des pieds, à la paume de la main ou au genou par suite d’un frottement répété.
    • Il vient des cals aux mains à force de travailler et aux pieds à force de marcher.
  2. (Médecine) Soudure naturelle qui rejoint les fragments d’un os rompu.
  3. (Botanique) Amas de cellules indifférenciées produites suite à une blessure. C’est le facteur de transcription WIND1 qui est responsable de ce phénomène. Ne pas confondre avec le bourrelet de recouvrement produit par la suite par les deux méristèmes secondaires : cambium et phellogène (chez les dicotylédones et gymnospermes).

Notes

Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, aval, bal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Voir aussi

  • cal sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien occitan

Pronom relatif

cal

  1. Variante de qual.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Cruzeño

Étymologie

Du proto-chumash *c-alʼa.

Nom commun

cal \t͡sal\

  1. (Anatomie) Foie.

Références

Espagnol

Nom commun

Singulier Pluriel
cal
\kal\
cales
\kales\

cal \ˈkal\

  1. Chaux

Dérivés

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Forme de verbe

cal \ˈkal\

  1. Il faut, troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de caler.

Anagrammes

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
cal
\Prononciation ?\
cais
\Prononciation ?\

cal \Prononciation ?\ féminin

  1. Chaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • cal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Quenya

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

cal-
(verbe basique)
Singulier Pluriel
Infinitif calë
Impératif = á/a calë
áva calë
Présent cála cálar
Aoriste calë calir
Passé simple caldë calder
Passé composé cálië cálier
Futur caluva caluvar
Plus de détails dans le
tableau complet de conjugaison.

cal-, verbe basique \Prononciation ?\

  1. Briller.

Synonymes

Dérivés

Roumain

Étymologie

Du latin caballus qui supplanta le latin classique equus. La présence d’un descendant de caballus en roumain prouve que ce mot a éliminé assez rapidement (au cours IIIe siècle au plus tard) equus, puisque la séparation linguistique de la Dacie (nom de la Roumanie dans l’Empire romain) date de 271 après J.-C.

Nom commun

masculin Singulier Pluriel
casnon articuléarticulénon articuléarticulé
Nominatif
Accusatif
cal calul cai caii
Datif
Génitif
cal calului cai cailor
Vocatif calule cailor
Cal.

cal \ˈkal\

  1. (Zoologie) Cheval (animal).
  2. (Jeu d’échecs) Cavalier.

Anagrammes

Voir aussi

  • cal sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain) 

Sérère

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

cal \Prononciation ?\

  1. Rires.

Références

  • Gouvernement du Sénégal, Décret N° 2005-990 du 21 octobre 2005.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.