아야

Korean

Pronunciation

  • IPA(key)[a̠ja̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? aya
Revised Romanization (translit.)? aya
McCune–Reischauer? aya
Yale Romanization? aya

Alternative forms

Etymology 1

Interjection

아야 (aya)

  1. Ouch!

Etymology 2

Suffix

-—아야 (--aya)

  1. only when...
  2. even when...
    • 아야 10이다. (Jjalbaya 10nyeonida., “It's ten years even when the shortest.”)
Usage notes

The suffix -아야 (aya)/어야 (eoya) can convey the meaning of duty and obligation when in collaboration with verb 하다 (hada) or 되다 (doeda), thus might be translated to "must", "should", "have to", and so forth.

E.g. 하지만 공부해야 는데···. (Hajiman gongbuhaeya doeneunde···., “but I have to study....”)
E.g.
아동이 학교에 가야 할 나이
adong-i hakgyo-e gaya hal nai
an age at which a child is required to attend school

Also, the form -아/어야( ) (a/eoya( ha)getda) is commonly used for weak volition of the speaker.

E.g. 이제 야겠다. (Ije jayagetda., “Now I'm gonna sleep.”)

This suffix is attached to the infinitive form. 돕다(도와) (dopda(dowa), “to help”)도와야 (dowaya, “only when helping”)

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.