느냐

Korean

Alternative forms

Etymology

First attested in the Neungeomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as Middle Korean ᄂᆞ녀 (nonye).

Pronunciation

  • IPA(key)[nɯɲja̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? neunya
Revised Romanization (translit.)? neunya
McCune–Reischauer? nŭnya
Yale Romanization? nunya

Suffix

—느냐 (-neunya)

  1. a plain style interrogative suffix
    어디를 가느냐, 토끼?
    Eodireul ganeunya, tokkiya?
    Where are you headed for, hare?
    잠깐 쉬어어떻느냐?
    Jamkkan swieogami eotteokenneunya?
    How about taking some rest here?

Usage notes

The suffix 느냐 (neunya) is directly attached to the stem of a verb, or existential adjectives 있다 (itda, “to exist”), 없다 (eopda, “not to exist”), or 계시다 (gyesida, “to exist (honorific)”), or adjectives and 이다 (ida, “to be”) with past or future tense. If the stem ends with the consonant (l), it drops out.

To denote the present tense for an ordinary adjective or 이다 (ida, “to be”), use (nya) instead.

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.