間抜け
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
間 | 抜 |
ま Grade: 2 |
ぬ Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
Compound of 間 (ma, “space, gap”) + 抜け (nuke, “missing, removed”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 抜ける nukeru, “to fall out, to be missing”).[1]
Inflection
Inflection of 間抜け
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 間抜けだろ | まぬけだろ | manuke daro |
Continuative (連用形) | 間抜けで | まぬけで | manuke de |
Terminal (終止形) | 間抜けだ | まぬけだ | manuke da |
Attributive (連体形) | 間抜けな | まぬけな | manuke na |
Hypothetical (仮定形) | 間抜けなら | まぬけなら | manuke nara |
Imperative (命令形) | 間抜けであれ | まぬけであれ | manuke de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 間抜けではない 間抜けじゃない |
まぬけではない まぬけじゃない |
manuke de wa nai manuke ja nai |
Informal past | 間抜けだった | まぬけだった | manuke datta |
Informal negative past | 間抜けではなかった 間抜けじゃなかった |
まぬけではなかった まぬけじゃなかった |
manuke de wa nakatta manuke ja nakatta |
Formal | 間抜けです | まぬけです | manuke desu |
Formal negative | 間抜けではありません 間抜けじゃありません |
まぬけではありません まぬけじゃありません |
manuke de wa arimasen manuke ja arimasen |
Formal past | 間抜けでした | まぬけでした | manuke deshita |
Formal negative past | 間抜けではありませんでした 間抜けじゃありませんでした |
まぬけではありませんでした まぬけじゃありませんでした |
manuke de wa arimasen deshita manuke ja arimasen deshita |
Conjunctive | 間抜けで | まぬけで | manuke de |
Conditional | 間抜けなら(ば) | まぬけなら(ば) | manuke nara (ba) |
Provisional | 間抜けだったら | まぬけだったら | manuke dattara |
Volitional | 間抜けだろう | まぬけだろう | manuke darō |
Adverbial | 間抜けに | まぬけに | manuke ni |
Degree | 間抜けさ | まぬけさ | manukesa |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.