See also: 不用
U+752D, 甭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-752D

[U+752C]
CJK Unified Ideographs
[U+752E]

Translingual

Han character

(radical 101, +4, 9 strokes, cangjie input 一火月手 (MFBQ), four-corner 10227, composition)

References

  • KangXi: not present, would follow page 756, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 21713
  • Dae Jaweon: page 1166, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 25, character 11
  • Unihan data for U+752D

Chinese

Etymology 1

simp. and trad.

From a northern dialectal pronunciation of 不用.

Pronunciation


Definitions

  1. (dialectal Mandarin) Contraction of 不用 (needn't).
  2. (Beijing) Indicates a rhetorical question: could it be that...; is it possible that...
Synonyms
Dialectal synonyms of 不用 (“need not”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 不必, 無須, 毋庸
Formal (Written Standard Chinese) 不必, 毋須, 無須, 無須乎
Mandarin Beijing , 不用, 甭用
Taiwan 不用
Shenyang
Jinan
Xi'an 不用
Wuhan 不消, 用不著
Chengdu 不消
Kunming 不用
Yangzhou 用不著
Hefei 不用
Cantonese Guangzhou 唔使
Hong Kong 唔使
Taishan 唔使
Dongguan 唔使
Yangjiang 無使, 使乜
Gan Nanchang 不消, 用不著
Hakka Meixian 毋使
Miaoli (N. Sixian) 毋使
Liudui (S. Sixian) 毋使
Hsinchu (Hailu) 毋使
Dongshi (Dabu) 毋使
Hsinchu (Raoping) 毋使
Yunlin (Zhao'an) 毋使
Jin Taiyuan 不用
Min Bei Jian'ou 伓讓
Min Dong Fuzhou 伓使
Matsu 伓使
Min Nan Xiamen 毋免, , 毋使
Quanzhou 毋免,
Zhangzhou 毋免, , 毋使
Taipei 毋免,
Kaohsiung 毋免,
Penang 毋免,
Chaozhou 免用,
Wu Shanghai 勿要
Suzhou 用勿著
Wenzhou 覅用, 否用
Xiang Changsha 不消
Shuangfeng 不消, 不要
Dialectal synonyms of 難道 (“could it be that; is it possible that”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 莫非,
Formal (Written Standard Chinese) 莫非, , 難道
Mandarin Beijing 難道, 難不成,
Taiwan 難道, 難不成
Cantonese Guangzhou 唔通
Hong Kong 唔通
Taishan 唔成, 敢係, 唔得旨, 毋旨, 毋旨估
Hakka Miaoli (N. Sixian) 無成, 敢講, 敢係
Liudui (S. Sixian) 無成, 敢講, 敢係
Hsinchu (Hailu) 無成, 敢講, 敢係
Dongshi (Dabu) 無成, 敢講, 敢會, 敢係
Hsinchu (Raoping) 無成, 毋成, 敢講, 敢係
Yunlin (Zhao'an) 無敢, 敢講, 敢會, 敢係
Min Nan Xiamen , 總無
Quanzhou , 總無, 攏無
Zhangzhou , 總無
Taipei ,

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“to abandon; to discard; to reject”).
(This character, , is a variant form of .)

References


Vietnamese

Han character

(bằng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.