猿も木から落ちる

Japanese

Kanji in this term
さる
Grade: S

Grade: 1

Grade: 3
kun’yomi

Alternative forms

Etymology

Phrase consisting of (saru, monkey) + (mo, even, also) + (ki, tree) + から (kara, from) + 落ちる (ochiru, fall).[1][2][3] Literally “even monkeys fall from trees”.

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [sa̠ɾɯ̟ᵝ mo̞ kʲi ka̠ɾa̠ o̞t͡ɕiɾɯ̟ᵝ]

Proverb

から落ちる (hiragana さるもきからおちる, rōmaji saru mo ki kara ochiru)

  1. even experts occasionally make mistakes: even Homer nods, a horse may stumble though he has four legs

Synonyms

  •  (じょう) () ()から (みず) ()れる (jōzu no te kara mizu ga moreru, water leaks [even] from skilled hands)
  •  (かっ) ()川流 (かわなが) (kappa no kawanagare, a water-imp's getting washed away by the river)
  •  (こう) (ぼう)にも (ふで) (あやま) (kōbō ni mo fude no ayamari, there are brush mistakes even with Kūkai [a master calligrapher])

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.