U+6963, 楣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6963

[U+6962]
CJK Unified Ideographs
[U+6964]

Translingual

Han character

(radical 75, +9, 13 strokes, cangjie input 木日竹山 (DAHU), four-corner 47967, composition)

References

  • KangXi: page 540, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 15155
  • Dae Jaweon: page 928, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1257, character 8
  • Unihan data for U+6963

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mril
*mril
*bril
*mril
*mril
*mril
*mril, *mrils
*mril
*mrils
*mrils
*mrills
*mrils

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (17)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiɪ/
Pan
Wuyun
/mᵚi/
Shao
Rongfen
/miɪ/
Edwin
Pulleyblank
/mji/
Li
Rong
/mji/
Wang
Li
/mi/
Bernard
Karlgren
/mi/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8939
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mril/

Definitions

  1. crossbeam above or under a gate

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. crossbeam above or under a gate

Readings

  • Go-on: (mi)
  • Kan-on: (bi)
  • Kun: ひさし (hisashi, 楣し); まぐさ (magusa, )

Compounds

  •  () (かん) (bikan)
  •  () (しき) (こう) (ぞう) (bishiki kōzō)
  •  (もん) () (monbi)

Alternative forms

Kanji in this term
まぐさ
Hyōgaiji
kun’yomi
  • 目草

Etymology

Compound of (ma, combining form of me, "eye") + (kusa, grass).

The kusa changes to gusa as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

(hiragana まぐさ, rōmaji magusa)

  1. (architecture) a lintel lacking grooves needed for a sliding door

Derived terms

  •  (まぐさ) (いし) (magusa ishi)
  •  (まぐさ) (しき) (こう) (ぞう) (magusa-shiki kōzō)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(mi) (hangeul , revised mi, McCuneReischauer mi, Yale mi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: me

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.