常磐

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
とこ > とき
Grade: 5
いわ > わ
Jinmeiyō
kun’yomi

⟨to2ko2 ipa⟩⟨to2ki1pa⟩ → */təkʲipa//tokifa//tokiwa/

From Old Japanese.

Shift from a compound of (toko, unchanging) + (iwa, rock).[1][2]

Alternative forms

Pronunciation

Noun

常磐 (hiragana ときわ, rōmaji tokiwa, historical hiragana ときは)

  1. (literally) a rock that does not change over time
  2. (figuratively) eternity
  3. an evergreen tree
Derived terms

Adjective

常磐 (-nari inflection, hiragana ときわ, rōmaji tokiwa, historical hiragana ときは)

  1. (archaic) eternal, unchanging
  2. (archaic) evergreen

Proper noun

常磐 (hiragana ときわ, rōmaji Tokiwa, historical hiragana ときは)

  1. a place name
  2. a surname
  3. a female given name
Derived terms

Etymology 2

Kanji in this term
じょう
Grade: 5
ばん
Jinmeiyō
on’yomi

/d͡ʑauban//d͡ʑɔːban//d͡ʑoːban/

From the first kanji of the names of the provinces: the () of 常陸 (Hitachi), and the (ban) of 磐城 (Iwaki).

Proper noun

常磐 (hiragana じょうばん, rōmaji Jōban, historical hiragana じやうばん)

  1. (historical) the provinces of Hitachi and Iwaki
  2. a former city in southeastern Fukushima Prefecture, today merged with the city of Iwaki
  3. a surname
Derived terms

References

  1. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.