常盤

Japanese

Kanji in this term
とこ > とき
Grade: 5
いわ > わ
Grade: S
kun’yomi

Etymology

⟨to2ko2 ipa⟩⟨to2ki1pa⟩ → */təkʲipa//tokifa//tokiwa/

From Old Japanese.

Shift from a compound of (toko, unchanging) + (iwa, rock).[1][2]

Pronunciation

Noun

常盤 (hiragana ときわ, rōmaji tokiwa, historical hiragana ときは)

  1. Alternative spelling of 常磐 (tokiwa): a rock that does not change over time; eternity; an evergreen tree

Adjective

常盤 (-nari inflection, hiragana ときわ, rōmaji tokiwa, historical hiragana ときは)

  1. Alternative spelling of 常磐 (tokiwa): eternal, unchanging; evergreen

Proper noun

常盤 (hiragana ときわ, rōmaji Tokiwa, historical hiragana ときは)

  1. Short for 常盤御前 (Tokiwa Gozen): the mother of Minamoto no Yoshitsune
  2. a place name, especially in Ukyō Ward, Kyoto
  3. a surname
  4. a female given name

References

  1. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.