U+5B70, 孰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B70

[U+5B6F]
CJK Unified Ideographs
[U+5B71]

Translingual

Han character

(radical 39, +8, 11 strokes, cangjie input 卜木大弓戈 (YDKNI), four-corner 05417, composition)

Derived characters

See also

References

  • KangXi: page 280, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 6995
  • Dae Jaweon: page 549, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1016, character 14
  • Unihan data for U+5B70

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*djɯwɢ
*djɯwɢ
*djɯwɢ

Ideogrammic compound (會意) :  +  of some sort; current form of right component simplified to .

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (25)
Final () (4)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʑɨuk̚/
Pan
Wuyun
/d͡ʑiuk̚/
Shao
Rongfen
/d͡ʑiuk̚/
Edwin
Pulleyblank
/d͡ʑuwk̚/
Li
Rong
/ʑiuk̚/
Wang
Li
/ʑĭuk̚/
Bernard
Karlgren
/ʑi̯uk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shú
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
shú
Middle
Chinese
‹ dzyuwk ›
Old
Chinese
/*[d]uk/
English who

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11798
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*djɯwɢ/

Definitions

  1. Original form of (shú).
  2. A particle.
    1. who
    2. what
    3. which

Synonyms

Dialectal synonyms of (“who; whom”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese 1, , , 誰人, 何人
Formal (Written Standard Chinese) 1
Mandarin Beijing 1
Taiwan 1
Harbin 1
Shenyang 1
Jinan 1
Muping 1
Luoyang 1
Wanrong 哪𠰻
Wanrong (Ronghe) 啥外
Xi'an 1
Qingdao 1
Zhengzhou 1
Xining 阿個, 阿一個, 啥人
Xuzhou 1, 哪個
Yinchuan 1
Lanzhou 1, 誰個, 誰們
Ürümqi 1, 誰一個, 誰們
Wuhan 哪個, 啥個
Chengdu 哪個, 啥子人
Guiyang 哪個
Liuzhou 哪人, 哪個
Kunming 哪個
Yangzhou 哪個, 哪一個
Nanjing 哪個
Hefei 哪個, 哈個
Nantong 哪個, 哪一個, 哪個人
Cantonese Guangzhou 邊個, 乜誰
Hong Kong 邊個, 乜誰
Hong Kong (San Tin Weitou) 邊個, 哪誰
Foshan 邊個
Shunde 邊個, 邊誰
Zhongshan (Shiqi) 邊個
Doumen (Shangheng Tanka) 邊個, 乜誰
Taishan 阿誰
Kaiping (Chikan) 乜誰, 乜阿誰
Dongguan 鼠個, 乜誰
Shaoguan 邊個
Yunfu 邊個
Yangjiang 乜誰
Xinyi 乜人, 乜誰
Lianjiang 乜人
Nanning 邊個
Kuala Lumpur 邊個
Gan Nanchang 哪個
Lichuan 哪個
Pingxiang 哪仔, 哪個仔
Hakka Meixian 麼人, 哪儕
Xingning 哪隻
Huidong (Daling) 哪隻, 哪人
Qujiang 哪個
Lianshan (Xiaosanjiang) 哪儕
Changting 哪個, 哪個哩
Pingyu 麼人
Wuping 哪個, 麼人
Liancheng 哪個, 麼人
Ninghua 台人
Ruijin 哪人, 哪個
Shicheng 斯你
Shangyou 哪人
Miaoli (N. Sixian) 麼人, 麼儕
Liudui (S. Sixian) 麼人, 麼儕
Hsinchu (Hailu) 麼人, 麼儕
Dongshi (Dabu) 麼人, 麼儕
Hsinchu (Raoping) 麼人, 麼儕
Yunlin (Zhao'an) 麼儕
Hong Kong 哪人
Sabah 哪人
Senai 麼人
Singkawang 麼儕
Huizhou Jixi 哪個
Jin Taiyuan 1, 誰們 usually plural
Xinzhou 1, 誰們 usually plural
Min Bei Jian'ou 孰人
Min Dong Fuzhou 底儂
Fuqing 底儂
Matsu 底儂
Min Nan Xiamen 2, 3, 4, 是誰, 啥儂, 啥物儂, 什物儂, 底儂
Quanzhou 2, 4, 是誰, 啥儂
Zhangzhou 5, 是誰, 啥儂
Taipei 啥物儂
Kaohsiung 啥物儂
Tainan 啥物儂
Taichung 5, 啥儂
Hsinchu 2, 啥物儂
Lukang 啥物儂, 2
Sanxia 啥儂
Yilan 啥儂, 2
Kinmen 3
Magong 3
Penang 誰誰, 誰誰儂, 是誰
Singapore 啥儂, 2, 是誰
Philippines (Manila) 誰仔
Pingnan 乜儂
Chaozhou 底𫢗, 𫢗
Shantou 底𫢗
Haifeng 𫢗, 底𫢗
Johor Bahru 底𫢗
Haikou 3
Leizhou 3, 誰儂
Puxian Min Putian 什儂
Xianyou 什儂
Pinghua Nanning 哪個
Wu Shanghai 啥人
Suzhou 啥人
Hangzhou 哪個
Wenzhou 何乜人, 乜人, 誰人, 何人
Chongming 何人
Danyang 哪個
Jinhua 哪個
Ningbo 啥人, 誰儂 dated
Xiang Changsha 哪個, 何至個 suburbs
Shuangfeng 哪個
Loudi 哪個, 誰個
Quanzhou 哪個

References


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): じゅく (juku)
  • Kun: たれ (tare); いずれ (izure)

Korean

Hanja

(eum (suk))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: thục

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.