U+5571, 啱
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5571

[U+5570]
CJK Unified Ideographs
[U+5572]

Translingual

Han character

(radical 30, +8, 11 strokes, cangjie input 口山一口 (RUMR), composition)

References

  • KangXi: not present, would follow page 196, character 26
  • Hanyu Da Zidian: not present, would follow volume 1, page 641, character 8
  • Unihan data for U+5571

Chinese

simp. and trad.
variant forms

Etymology

Probably a Tai-Kadai substrate word (Li, 1990). Compare Zhuang ngamq (just; exactly; only), Hlai ngamx (suitable), Vietnamese ngám (just right).

Alternatively, some postulate that this is derived from (hap1, “just; coincidentally; suitable”) or (am1, “to know; familiar with”).

Pronunciation


Note: ngam - from Cantonese.

Definitions

(chiefly Cantonese, Hakka, Malaysia  Min Nan)
  1. correct, right
  2. to fit; to be appropriate; to be suitable
    細路仔 / 细路仔 [Cantonese]   ngaam1 sai3 lou6 zai2 jam2 [Jyutping]   suitable for consumption by children
  3. just now; a moment ago
    啱啱 [Cantonese]   ngaam1 ngaam1 [Jyutping]   just now; just
  4. by chance; coincidentally

Compounds

  • 剛啱刚啱
  • 咁啱
  • 咁啱嘅
  • 咁啱得咁巧
  • 唔啱
  • 唔啱嗲
  • 唔啱嘴形
  • 唔啱講到啱唔啱讲到啱
  • 啱feel
  • 啱key
  • 啱使
  • 啱傾啱倾
  • 啱先
  • 啱去
  • 啱口味
  • 啱啱
  • 啱啱好
  • 啱啱線啱啱线
  • 啱啱落地
  • 啱嗲
  • 啱嘴型
  • 啱嘴形
  • 啱好
  • 啱心水
  • 啱晒
  • 啱晒你
  • 啱牙
  • 啱睇
  • 啱聽啱听
  • 啱身
  • 啱食
  • 啱飲啱饮
  • 夾啱夹啱
  • 湊啱凑啱
  • 湊啱條數凑啱条数
  • 真啱
  • 睇啱
  • 碰啱
  • 計啱條數计啱条数
  • 遇啱

Vietnamese

Han character

(nhàm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.