U+54AE, 咮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54AE

[U+54AD]
CJK Unified Ideographs
[U+54AF]

Translingual

Han character

(radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口竹十木 (RHJD), four-corner 65090, composition)

  1. beak

References

  • KangXi: page 186, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 3545
  • Dae Jaweon: page 406, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 617, character 2
  • Unihan data for U+54AE

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tu, *tus, *tos, *tjo
*to
*to
*to
*to
*to
*to, *tʰjo
*to, *tjo
*to
*to, *djo
*do
*tjo
*tjo
*tjo
*tjo
*tjo, *tjos
*tjo
*tjo
*tʰjo
*djo
*djo
*djo
*djo

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
Initial () (23) (9) (9) (9)
Final () (24) (136) (24) (136)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø) Departing (H) Departing (H)
Openness (開合) Closed Open Closed Open
Division () III III III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨo/ /ʈɨu/ /ʈɨoH/ /ʈɨuH/
Pan
Wuyun
/t͡ɕio/ /ʈiu/ /ʈioH/ /ʈiuH/
Shao
Rongfen
/t͡ɕio/ /ȶiəu/ /ȶioH/ /ȶiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/cuə̆/ /ʈuw/ /ʈuə̆H/ /ʈuwH/
Li
Rong
/t͡ɕio/ /ȶiu/ /ȶioH/ /ȶiuH/
Wang
Li
/t͡ɕĭu/ /ȶĭəu/ /ȶĭuH/ /ȶĭəuH/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯u/ /ȶi̯ə̯u/ /ȶi̯uH/ /ȶi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
zhū zhōu zhù zhòu
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhòu
Middle
Chinese
‹ trjuwH ›
Old
Chinese
/*tˁ<r>ok-s/
English beak

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4 2/4 3/4 4/4
No. 17555 17556 17566 17573
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tu/ /*tus/ /*tos/ /*tjo/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Korean

Hanja

(ju) (hangeul , revised ju, McCuneReischauer chu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.