卜占
Chinese
to divine; foretell; turnip | to divine | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (卜占) |
卜 | 占 | |
anagram | 占卜 |
Pronunciation
Noun
卜占
- augury; divination; scrying; fortune-telling, particularly using trigrams
- fortune or prophecy so told
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
卜 | 占 |
ぼく Jinmeiyō |
せん Grade: S |
on’yomi |
Noun
卜占 (hiragana ぼくせん, rōmaji bokusen)
- augury, divination, scrying, fortune-telling, particularly using trigrams
- a fortune or prophecy so told
Derived terms
- 卜占官 (bokusenkan): a public augur or fortuneteller in ancient Rome
- 卜占術 (bokusenjutsu): divination technique
Conjugation
Conjugation of "卜占する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 卜占し | ぼくせんし | bokusen shi | |
Continuative (連用形) | 卜占し | ぼくせんし | bokusen shi | |
Terminal (終止形) | 卜占する | ぼくせんする | bokusen suru | |
Attributive (連体形) | 卜占する | ぼくせんする | bokusen suru | |
Hypothetical (仮定形) | 卜占すれ | ぼくせんすれ | bokusen sure | |
Imperative (命令形) | 卜占せよ¹ 卜占しろ² |
ぼくせんせよ¹ ぼくせんしろ² |
bokusen seyo¹ bokusen shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 卜占される | ぼくせんされる | bokusen sareru | |
Causative | 卜占させる 卜占さす |
ぼくせんさせる ぼくせんさす |
bokusen saseru bokusen sasu | |
Potential | 卜占できる | ぼくせんできる | bokusen dekiru | |
Volitional | 卜占しよう | ぼくせんしよう | bokusen shiyō | |
Negative | 卜占しない | ぼくせんしない | bokusen shinai | |
Negative continuative | 卜占せず | ぼくせんせず | bokusen sezu | |
Formal | 卜占します | ぼくせんします | bokusen shimasu | |
Perfective | 卜占した | ぼくせんした | bokusen shita | |
Conjunctive | 卜占して | ぼくせんして | bokusen shite | |
Hypothetical conditional | 卜占すれば | ぼくせんすれば | bokusen sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
See also
Divination on Wikipedia.Wikipedia
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.