U+4F6C, 佬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F6C

[U+4F6B]
CJK Unified Ideographs
[U+4F6D]

Translingual

Han character

(radical 9, +6, 8 strokes, cangjie input 人十大心 (OJKP), four-corner 24211, composition)

References

  • KangXi: page 100, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 548
  • Dae Jaweon: page 212, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 144, character 2
  • Unihan data for U+4F6C

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲) : semantic  (man; person) + phonetic  (OC *ruːʔ).

Etymology 1

Found in certain southern dialects (chiefly Cantonese) as the colloquial word for “man” (for example, in the term 肥佬). Probably related to Zhuang raeuz ~ laeuz (we; also a demonym: Rau peoples), a widespread Tai word meaning “we; people” (Proto-Tai *rawᴬ).

Guangdong Xinyu [1678] has the following passage:

廣州平人賤稱 [MSC, trad.][▼ expand/hide]
广州平人贱称 [MSC, simp.]
Guǎngzhōu wèi píngrén yuē lǎo, yì yuē liáo, jiànchēng yě. [Pinyin]
People in Guangzhou call “common people” lau or leu (derogatory).

Also compare Proto-Hmong *ʔljuwᴮ (male) (White Hmong lau (male)), Proto-Katuic *-law (man), as well as Lao ລາວ (lāo, Lao < people), Thai ลาว (laao).

Pronunciation


Note:
  • lou2 - usual pronunciation;
  • lou5, liu4 - only used in 仡佬.

Definitions

  1. (chiefly Cantonese, dialectal Wu, often slightly derogatory) (adult) man; guy; fellow; chap (Classifier: c)
    [Cantonese]   caai1 lou2 [Jyutping]   cop; policeman
    鄉巴 / 乡巴   xiāngbalǎo   hick; villager
    天上九頭鳥地上湖北 [MSC, trad.]
    天上九头鸟地上湖北 [MSC, simp.]
    tiānshàng jiǔtóuniǎo, dìshàng Húběi lǎo [Pinyin]
    Heaven above [has] nine-headed birds, [but] Earth below [has] Hubei folk (meaning Hubei people are clever/crafty)

Usage notes

  • In Cantonese, when it is used as a standalone word, it usually refers to a middle-aged man.
  • Mainly used as a colloquial suffix to denote “-er”.

Compounds

Etymology 2

Pronunciation


Definitions

  1. Only used in 侾佬.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings


Vietnamese

Han character

(lão)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.