人无千日好,花无百日红

Chinese

For pronunciation and definitions of – see 人無千日好,花無百日紅 (“Nothing good lasts forever; all good things must come to an end.”).
(This term, 人无千日好,花无百日红, is the simplified form of 人無千日好,花無百日紅.)
Notes:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.