やばい

Japanese

Alternative forms

  • やべえ (yabē)
  • ヤベー (yabē)

Etymology

Originally a slang term used in the criminal underworld,[1][2][3] used to indicate that the police were getting close.[1]

Derived as a shift to an -i adjective of older -na adjective やば (yaba, illegal, dangerous, uneasy, not going well), itself a slang term of uncertain derivation that appears in sources from the early 1800s.[1][2][3]

Possibly related to the ayabu- stem in 危ぶむ (ayabumu, to fear something, to view something as dangerous), and the ayau- stem in 危うい (ayaui, dangerous, ancient reading ayapui).

Pronunciation

Adjective

やばい (-i inflection, hiragana and katakana ヤバい, rōmaji yabai)

  1. (colloquial) dangerous, risky, bad
    ちゃんとなきゃやべぇことなる
    chanto shinakya yabē koto ni naru zo
    if you don't do it like you should, shit's gonna be bad, man
    (literally, “if you don't do it properly, it will become bad things”)
  2. (colloquial) risque, off-color, vulgar
  3. (slang) very good, awesome, crazy, sick, wild
    あの ()制服 (せいふく)姿 (すがた)ヤバすぎる
    ano ko no seifuku-sugata ga yabasugiru
    she looks damn amazing in sailor uniforms
    (literally, “the sailor uniform appearance of that girl is too sick”)

Interjection

やばい

  1. oh no, crap

Inflection

Usage notes

This is an example of a word that can be spelled with katakana to convey an informal conversational tone, as ヤバい.

See also

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  4. 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.