อัญขยม

Thai

Etymology

From Old Khmer ʼañ, ʼaññ, ʼaña (a first person singular pronoun; a pronoun impersonal, deferential, or attributive to personal names and titles), corresponding to Modern Khmer អញ (ʾɑɑñ, a first person pronoun used when addressing a person of lower status, person of intimacy, etc) + khñuṃ, kñuṃ, khñuṃma, khñuṃmma, khñuma, khñaṃ, khñaṃma, khñama (servant; slave), corresponding to Modern Khmer ខ្ញុំ (khñom, a formal first person pronoun; servant, slave). Cognate with Modern Khmer អញខ្ញុំ (ʾɑñkhñom, a formal first person pronoun).

Pronunciation

Orthographicอัญขยม
ɒɲym
Phonemicอัน-ขะ-หฺยม
ɒnah̥ym
RomanizationPaiboonan-kà-yǒm
Royal Institutean-kha-yom
(standard) IPA(key)/ʔan˧.kʰa˨˩.jom˩˩˦/

Pronoun

อัญขยม (an-kà-yǒm)

  1. (elegant, archaic, chiefly literary or poetic) used as a first person pronoun.
    • สำนักวรรณกรรมและประวัติศาสตร์, กรมศิลปากร (n.d.), “ประชุมโคลงโลกนิติ”, in ห้องสมุดดิจิทัลวชิรญาณ (in Thai), Bangkok: โครงการห้องสมุดดิจิทัลวชิรญาณ, retrieved 2019-01-12
      อัญขยมบรมนเรศเรื้อง รามวงศ์ พระผ่านแผ่นไผททรง สืบไท้ แสวงยิ่งสิ่งสดับองค์ โอวาท หวังประชาชนให้ อ่านแจ้งคำโคลง
      an-kà-yǒm bɔɔ-rom ná-rêet rʉ́ʉang · raam-wong · prá pàan pɛ̀n-pà-tai song · sʉ̀ʉp tái · sà-wɛ̌ɛng yîng sìng sà-dàp ong · oo-wâat · wǎng bprà-chaa-chon hâi · àan jɛ̂ɛng kam kloong
      I, Great, Glorious Lord of Men from the Rāma's Dynasty, Holy One who has reigned over this Realm in succession to [the foregoing] Overlords, is taking great efforts to search for anything which I could listen to as guidance. I wish my people to clearly read the contents of the present khlong.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.