servo

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): [ˈsɜː.vəʊ]
  • (US) IPA(key): [ˈsɝ.voʊ]
  • (file)
  • Rhymes: -ɜː(r)vəʊ

Etymology 1

Clipping of servomotor.

Noun

servo (plural servos)

  1. A servomechanism or servomotor.
    • 2003, Roger Williams, How to Improve Triumph TR5, 250 and 6, page 45,
      A Lockheed Type 6 remote servo adds a 1.9 multiplier to the pedal pressures and, at about £140, is rather cheaper than all the Girling single line remote servos I′ve seen advertised.
    • 2004, Myke Predko, 123 Robotics Experiments for the Evil Genius, page 300,
      If you are using Futaba servos with the application, make sure that you change the data values accordingly.
    • 2008, Mark L. Latash, Neurophysiological Basis of Movement, page 95,
      The servo is an autonomic element of a control system: Setting a desired value of an output parameter makes a servo do its job independently of other factors as long as the specified value remains constant.
Derived terms

Verb

servo (third-person singular simple present servos, present participle servoing, simple past and past participle servoed)

  1. To control by means of a servocontrol

Etymology 2

Clipping of service station + -o.

Noun

servo (plural servos)

  1. (Australia, New Zealand) A service station, being a place to buy petrol for cars etc., as well as various convenience items, with or without actual car service facilities.
    Man arrested after allegedly driving car through servo title of Australian Broadcasting Commission News Radio item, 3 June 2005

Anagrams


Esperanto

Etymology

From servi (to serve) + -o.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈservo/
  • Rhymes: -ervo

Noun

servo (accusative singular servon, plural servoj, accusative plural servojn)

  1. service

Derived terms


Finnish

Noun

servo

  1. servo

Declension

Inflection of servo (Kotus type 1/valo, no gradation)
nominative servo servot
genitive servon servojen
partitive servoa servoja
illative servoon servoihin
singular plural
nominative servo servot
accusative nom. servo servot
gen. servon
genitive servon servojen
partitive servoa servoja
inessive servossa servoissa
elative servosta servoista
illative servoon servoihin
adessive servolla servoilla
ablative servolta servoilta
allative servolle servoille
essive servona servoina
translative servoksi servoiksi
instructive servoin
abessive servotta servoitta
comitative servoineen

Anagrams


Interlingue

Noun

servo (plural servos)

  1. serf

Italian

Etymology

From Latin servus, from Proto-Indo-European *ser-wo- (guardian), or perhaps of Etruscan origin.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛr.vo/, [ˈs̪ɛr̺vo]
  • Hyphenation: sèr‧vo

Adjective

servo (feminine singular serva, masculine plural servi, feminine plural serve)

  1. (literary) servile (of or pertaining to a slave)
    • 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Purgatorio [The Divine Comedy: Purgatory] (paperback), Bompiani, published 2001, Canto VI, lines 76–78, page 89:
      Ahi serva Italia, di dolore ostello, ¶ nave sanza nocchiere in gran tempesta, ¶ non donna di provincie, ma bordello!
      Ah! servile Italy, grief's hostelry! A ship without a pilot in great tempest! No Lady thou of Provinces, but brothel!
    • 1763, Giuseppe Parini, “Il mattino [Morning]”, in Opere dell'abate Giuseppe Parini - Volume primo [Works of abbot Giuseppe Parini - Volume one], Venice: Giacomo Storti, published 1803, page 126:
      [] le serve braccia ¶ Fornien di leve onnipotenti, ond’alto ¶ Salisser poi piramidi, obelischi
      They endowed the servile arms with all-powerful levers, so that pyramids and obelisks could then rise
    • 1821, Alessandro Manzoni, Il cinque maggio [The Fifth of May], collected in Opere varie di Alessandro Manzoni, Fratelli Rechiedei, lines 17–20, page 690:
      Di mille voci al sonito ¶ Mista la sua non ha: ¶ Vergin di servo encomio ¶ E di codardo oltraggio
      With the thousand resounding voices his one does not mix, free from all taint of servile praise and cowardly insult

Noun

servo m (plural servi, feminine serva)

  1. (literary) slave
    Synonym: schiavo
  2. servant
    Synonyms: servitore, domestico

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Verb

servo

  1. first-person singular present indicative of servire

Anagrams


Latin

Etymology

From Proto-Indo-European *ser- (to watch over, protect). Possible cognates in Ancient Greek Ἥρα (Hḗra), ἥρως (hḗrōs).

Pronunciation

  • (Classical) IPA(key): /ˈser.woː/, [ˈsɛr.woː]
  • (file)

Verb

servō (present infinitive servāre, perfect active servāvī, supine servātum); first conjugation

  1. I maintain, keep
    • Horatius, Carmina, Book II, Ode III, line 1.
      Aequam memento rebus in arduis servare mentem
      Remember to maintain a level mind in difficult affairs.
  2. I protect, keep, guard, watch over
  3. I save
    • Servā nōs, domine!
  4. I preserve, store, keep
    • Vergilius, Aeneis; Book I, line 207
      Durate, et vosmet rebus servate secundis.
      Endure, and preserve yourselves for better things.
  5. (figuratively) I permit, allow

Conjugation

   Conjugation of servō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present servō servās servat servāmus servātis servant
imperfect servābam servābās servābat servābāmus servābātis servābant
future servābō servābis servābit servābimus servābitis servābunt
perfect servāvī servāvistī, servāstī1 servāvit servāvimus servāvistis, servāstis1 servāvērunt, servāvēre
pluperfect servāveram servāverās servāverat servāverāmus servāverātis servāverant
future perfect servāverō servāveris servāverit servāverimus servāveritis servāverint
passive present servor servāris, servāre servātur servāmur servāminī servantur
imperfect servābar servābāris, servābāre servābātur servābāmur servābāminī servābantur
future servābor servāberis, servābere servābitur servābimur servābiminī servābuntur
perfect servātus + present active indicative of sum
pluperfect servātus + imperfect active indicative of sum
future perfect servātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present servem servēs servet servēmus servētis servent
imperfect servārem servārēs servāret servārēmus servārētis servārent
perfect servāverim servāverīs servāverit servāverīmus servāverītis servāverint
pluperfect servāvissem, servāssem1 servāvissēs, servāssēs1 servāvisset, servāsset1 servāvissēmus, servāssēmus1 servāvissētis, servāssētis1 servāvissent, servāssent1
passive present server servēris, servēre servētur servēmur servēminī serventur
imperfect servārer servārēris, servārēre servārētur servārēmur servārēminī servārentur
perfect servātus + present active subjunctive of sum
pluperfect servātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present servā servāte
future servātō servātō servātōte servantō
passive present servāre servāminī
future servātor servātor servantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives servāre servāvisse, servāsse1 servātūrum esse servārī servātum esse servātum īrī
participles servāns servātūrus servātus servandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
servandī servandō servandum servandō servātum servātū

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Descendants

See also

Noun

servō

  1. dative singular of servus
  2. ablative singular of servus

References

  • servo in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • servo in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • servo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
  • Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • to rescue from peril: aliquem ex periculo eripere, servare
    • to show an affectionate regard for a person's memory: memoriam alicuius pie inviolateque servare
    • to observe the chronological order of events: temporum ordinem servare
    • to observe the chronological order of events: servare et notare tempora
    • to be calm, self-possessed: constantiam servare
    • to preserve one's loyalty: fidem colere, servare
    • to keep one's word (not tenere): fidem servare (opp. fallere)
    • to do one's duty: officium suum facere, servare, colere, tueri, exsequi, praestare
    • to observe moderation, be moderate: modum tenere, retinere, servare, adhibere
    • to keep one's oath: iusiurandum (religionem) servare, conservare
    • to observe the sky (i.e. the flight of birds, lightning, thunder, etc.: de caelo servare (Att. 4. 3. 3)
    • to fast: ieiunium servare
    • to keep up a usage: consuetudinem suam tenere, retinere,[TR1] servare
    • to keep the ranks: ordines servare (B. G. 4. 26)
    • (ambiguous) to narrate events in the order of their occurrence: res temporum ordine servato narrare
  • Julius Pokorny (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, in 3 vols, Bern, München: Francke Verlag

Portuguese

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): /ˈsɛɾvu/
  • Hyphenation: ser‧vo

Etymology 1

From Latin servus, from Proto-Indo-European *ser-wo- (guardian), or perhaps of Etruscan origin.

Noun

servo m (plural servos, feminine serva, feminine plural servas)

  1. servant
  2. serf

See also

Etymology 2

Verb

servo

  1. first-person singular (eu) present indicative of servir

Spanish

Noun

servo m (plural servos)

  1. Abbreviation of servomecanismo.
  2. Abbreviation of servomotor.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.