rund
Danish
Etymology
From Middle Low German runt, from Old French ront, roont, from Latin rotundus, related to rota, from Proto-Indo-European *Hroth₂-o- (“wheel”).
Pronunciation
- IPA(key): /ron/, [ʁɔnˀ]
Adjective
rund
Inflection
Inflection of rund | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Common singular | rund | — | —2 |
Neuter singular | rundt | — | —2 |
Plural | runde | — | —2 |
Definite attributive1 | runde | — | — |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Related terms
- er du rigtig rund? ("are you out of your mind?")
- rundt (“around”, adverb)
Dutch
Etymology
From Middle Dutch runt, from Old Dutch *rund, from Proto-Germanic *hrunþaz.
Pronunciation
Audio (file)
Noun
Faroese
Declension
rundur a7 | |||
Singular (eintal) | m (kallkyn) | f (kvennkyn) | n (hvørkikyn) |
Nominative (hvørfall) | rundur | rund | runt |
Accusative (hvønnfall) | rundan | runda | |
Dative (hvørjumfall) | rundum | rundari | rundum |
Genitive (hvørsfall) | (runds) | (rundar/ rundrar) |
(runds) |
Plural (fleirtal) | m (kallkyn) | f (kvennkyn) | n (hvørkikyn) |
Nominative (hvørfall) | rundir | rundar | rund |
Accusative (hvønnfall) | rundar | ||
Dative (hvørjumfall) | rundum | ||
Genitive (hvørsfall) | (runda rundra) |
German
Etymology
From Middle High German runt, like English round and Dutch rond from Old French ront, from Latin rotundus (“round”) from rota (“wheel, disk”), compare German Rad.
Pronunciation
- IPA(key): /ʀʊnt/
- Rhymes: -ʊnt
Audio (file)
Adjective
Usage notes
- runde Kante - rounded edge
- runder Tisch - round table
- runde Summe / runder Betrag - round sum
- runde Zahl - round tol
- runde Klammer - parenthesis
- runder Vokal - round vowel
- die Erde ist rund (und nicht flach) - the Earth is spherical (and not flat)
- eine runde Figur haben - to be corpulent build
- der Motor läuft rund - the motor runs regular
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist rund | sie ist rund | es ist rund | sie sind rund | |
strong declension (without article) |
nominative | runder | runde | rundes | runde |
genitive | runden | runder | runden | runder | |
dative | rundem | runder | rundem | runden | |
accusative | runden | runde | rundes | runde | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der runde | die runde | das runde | die runden |
genitive | des runden | der runden | des runden | der runden | |
dative | dem runden | der runden | dem runden | den runden | |
accusative | den runden | die runde | das runde | die runden | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein runder | eine runde | ein rundes | (keine) runden |
genitive | eines runden | einer runden | eines runden | (keiner) runden | |
dative | einem runden | einer runden | einem runden | (keinen) runden | |
accusative | einen runden | eine runde | ein rundes | (keine) runden |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist runder | sie ist runder | es ist runder | sie sind runder | |
strong declension (without article) |
nominative | runderer | rundere | runderes | rundere |
genitive | runderen | runderer | runderen | runderer | |
dative | runderem | runderer | runderem | runderen | |
accusative | runderen | rundere | runderes | rundere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rundere | die rundere | das rundere | die runderen |
genitive | des runderen | der runderen | des runderen | der runderen | |
dative | dem runderen | der runderen | dem runderen | den runderen | |
accusative | den runderen | die rundere | das rundere | die runderen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein runderer | eine rundere | ein runderes | (keine) runderen |
genitive | eines runderen | einer runderen | eines runderen | (keiner) runderen | |
dative | einem runderen | einer runderen | einem runderen | (keinen) runderen | |
accusative | einen runderen | eine rundere | ein runderes | (keine) runderen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am rundesten | sie ist am rundesten | es ist am rundesten | sie sind am rundesten | |
strong declension (without article) |
nominative | rundester | rundeste | rundestes | rundeste |
genitive | rundesten | rundester | rundesten | rundester | |
dative | rundestem | rundester | rundestem | rundesten | |
accusative | rundesten | rundeste | rundestes | rundeste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rundeste | die rundeste | das rundeste | die rundesten |
genitive | des rundesten | der rundesten | des rundesten | der rundesten | |
dative | dem rundesten | der rundesten | dem rundesten | den rundesten | |
accusative | den rundesten | die rundeste | das rundeste | die rundesten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rundester | eine rundeste | ein rundestes | (keine) rundesten |
genitive | eines rundesten | einer rundesten | eines rundesten | (keiner) rundesten | |
dative | einem rundesten | einer rundesten | einem rundesten | (keinen) rundesten | |
accusative | einen rundesten | eine rundeste | ein rundestes | (keine) rundesten |
Synonyms
- (circular): kreisförmig
- (spherical): kugelförmig, ballförmig
- (thick): korpulent, dick
- (regular): gleichmäßig, ordentlich
Antonyms
- eckig
- flach, würfelförmig
- schlank, dünn
- unrund
Derived terms
- der Ball ist rund und muss in das Eckige - "the ball is round and must in the angled" (about the basic soccer rules: the ball must into the goal)
- kreisrund
- kugelrund
- Rund
- Rundbank
- Rundbau
- Rundbeet
- Rundblick
- Rundbogen
- Rundbrief
- Runde
- Runderneuerung
- rundes r
- runde Tisch
- Rundfahrt
- Rundflug
- Rundfrage
- Rundfunk
- Rundgang
- Rundgesang
- Rundholz
- Rundhorizont
- Rundkurs
- Rundlauf
- Rundreise
- Rundruf
- Rundschau
- Rundschlag
- Rundschreiben
- Rundschrift
- Rundsicht
- Rundspruch
- Rundstrecke
- Rundstück
- Rundumschlag
- Rundung
Adverb
rund
- around
- roughly, approximately, about
- 2010, Der Spiegel, issue 29/2010, page 49:
- Rund eine Million beschriebene Insektenarten leben auf der Erde, […]
- Approximately one million documented insect species live on Earth, […]
- Rund eine Million beschriebene Insektenarten leben auf der Erde, […]
- 2010, Der Spiegel, issue 29/2010, page 49:
Hunsrik
Norwegian Bokmål
Adjective
rund (neuter singular rundt, definite singular and plural runde, comparative rundere, indefinite superlative rundest, definite superlative rundeste)
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Middle Low German runt, from Old French ront, runt, reont, from Old French rotundus. Akin to English round.
Pronunciation
- IPA(key): /rʊnː/, /rʉnː/, /rʊnd/, /rʉnd/
Adjective
rund (neuter singular rundt, definite singular and plural runde, comparative rundare, indefinite superlative rundast, definite superlative rundaste)
Derived terms
Swedish
Pronunciation
Audio (file)
Adjective
Declension
Inflection of rund | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | rund | rundare | rundast |
Neuter singular | runt | rundare | rundast |
Plural | runda | rundare | rundast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | runde | rundare | rundaste |
All | runda | rundare | rundaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. |
Further reading
- rund in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (13th ed., online)