pujar

Catalan

Etymology

From Old Occitan, from Latin *podiāre, from Latin podium. Compare Occitan pujar, Aragonese puyar, Portuguese pojar, Italian poggiare; cf. also French appuyer, Spanish apoyar, Italian appoggiare, from a Vulgar Latin *appodiāre.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /puˈʒa/
  • (Valencian) IPA(key): /puˈd͡ʒaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

pujar (first-person singular present pujo, past participle pujat)

  1. (intransitive) to rise, go up, ascend, climb up
  2. (intransitive) to get in, get on (a vehicle)
    pujar al cotxe
    get into the car
  3. (transitive) to climb, climb up (a wall, ladder etc.)
  4. (intransitive) to rise (get to a higher level)
  5. (transitive) to build up (increase the height of something)
  6. (intransitive) to grow up, shoot up
  7. (transitive, Internet) to upload

Conjugation

Antonyms


Occitan

Alternative forms

  • pojar

Etymology

From Old Occitan, from Vulgar Latin *podiāre, from Latin podium.

Verb

pujar

  1. to ascend (travel upwards)

Conjugation


Spanish

Etymology

From Latin pulsāre, present active infinitive of pulsō, frequentative of pellō. Doublet of pulsar, a borrowing. Compare English push.

Pronunciation

  • IPA(key): /puˈxaɾ/

Verb

pujar (first-person singular present pujo, first-person singular preterite pujé, past participle pujado)

  1. (intransitive) to struggle
  2. (intransitive) to dither, vacillate
  3. (intransitive) to struggle for words
  4. (intransitive) to push
  5. (intransitive) to bud
  6. (transitive) to bid (at an auction)

Conjugation

      This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.