guastare

Italian

Etymology

From Latin vastāre, present active infinitive of vastō, influenced by Frankish *wuastijan, *wōstēn, *wōstijan, from Proto-Germanic *wōstijaną. Compare Portuguese and Spanish gastar (to spend).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡwasˈta.re/, [ɡwäs̪ˈt̪äːr̺e̞]
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: gua‧stà‧re

Verb

guastare

  1. (transitive, obsolete) to destroy, lay waste (to)
    Synonyms: devastare, distruggere
  2. (transitive, obsolete) to mutilate
    Synonym: mutilare
  3. (transitive, obsolete) to execute (to put to death)
    Pregò colui che a guastare il menavaHe begged the one who was carrying him to be executed
    Synonym: giustiziare
  4. (transitive, literally and figuratively) to ruin
    La piena ha guastato il ponte.The flood has ruined the bridge.
    La notizia ci guastò la festa.The news spoiled the party for us.
    Synonym: rovinare
  5. (transitive) to break (to cause to stop functioning or being serviceable)
    I ragazzi hanno guastato tutte le sedie del salotto.
    The boys broke all the chairs in the living room.
    Synonym: rompere
  6. (transitive) to damage
    I cibi grassi guastano lo stomaco.Fatty foods damage the stomach.
    Synonym: danneggiare
  7. (transitive, of foodstuffs) to cause to spoil or go bad
    Guasterete il vino non mettendovi l'olio.If you don't put the oil in, you'll make the wine go bad.
    Synonym: far andare a male
  8. (transitive) to corrupt, lead astray
    Synonym: corrompere
  9. (transitive) to undo (in order to do again, usually in a different way)
    Ogni notte, Penelope guastava parte della tela che aveva tessuto durante il giorno.
    Each night, Penelope was undoing part of the shroud she'd been weaving during the day.
    Synonym: disfare

Conjugation

Derived terms

Anagrams

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.