gosar

Catalan

Etymology

From Old Catalan osar, from Old Occitan [Term?] (compare Occitan ausar), from Vulgar Latin *ausō, *ausāre (compare French oser, Spanish osar), a frequentative verb formed from ausus, perfect active participle of Latin audeō, from Proto-Italic *awidēō (to be greedy, want very much). The initial -g- became appended to resolve the hiatus or syllable break between two vowels- e.g. no (g)osar[1].

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /ɡoˈza/
  • (Central) IPA(key): /ɡuˈza/
  • (Valencian) IPA(key): /ɡoˈzaɾ/

Verb

gosar (first-person singular present goso, past participle gosat)

  1. (intransitive) to dare (to have enough courage to do something)

Conjugation

Derived terms

References

Further reading


Cebuano

Etymology

From Spanish gozar, from Spanish gozo, from Latin gaudium (joy).

Pronunciation

  • Hyphenation: go‧sar

Verb

gosar

  1. to enjoy oneself

Swedish

Verb

gosar

  1. present tense of gosa.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.