ganar

See also: gañar

Asturian

Etymology

From Old Leonese ganare, from Medieval Latin ganō, ganāre, from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, to covet). Compare Spanish ganar.

Verb

ganar (first-person singular indicative present gano, past participle ganáu)

  1. to win
  2. to gain
  3. to get, receive
  4. to beat

Conjugation


Ido

Verb

ganar (present tense ganas, past tense ganis, future tense ganos, imperative ganez, conditional ganus)

  1. to win, to earn

Conjugation

Antonyms


Ladino

Verb

ganar (Latin spelling)

  1. to earn
  2. to win

Spanish

Etymology

From Old Spanish ganar, from Medieval Latin ganō, ganāre, from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, to covet). Compare Asturian ganar, Old Portuguese gãar. Cf. also Portuguese ganhar, Catalan guanyar, French gagner, Italian guadagnare, all meaning "gain, earn, win", from a separate root *wadanio, wadaniare, which may have influenced this word's etymon.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡaˈnaɾ/

Verb

ganar (first-person singular present gano, first-person singular preterite gané, past participle ganado)

  1. (transitive) to gain
    Synonym: obtener
    Antonym: perder
  2. (transitive) to earn
    Synonym: granjear
    Antonym: perder
  3. (sports) to win
    Antonym: perder
  4. (transitive) to defeat, to beat
    Synonym: derrotar
  5. (transitive) to reach; to attain
    Synonym: alcanzar
  6. (reflexive, Chile) to position oneself, to situate oneself
    La gata se ganó al lado de la chimenea.
    The cat sat down beside the fireplace.
    Synonyms: ubicarse, ponerse, situarse, parase, plantarse

Conjugation

        Derived terms

        Further reading


        Yagara

        Numeral

        ganar

        1. Alternative form of kunnar.

        References

        This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.