gañar

See also: ganar

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese guaannar, gaannar, gãar, from local Medieval Latin ganare (to acquire) from Gothic *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, to covet); and Vulgar Latin *wadaniō, *wadaniāre, from Proto-Germanic *waiþanjaną, related to Proto-Germanic *waiþiz, *waiþī, *waiþō, *waiþijō (pasture, field, hunting ground).

Compare Portuguese ganhar, Catalan guanyar, Occitan ganhar, French gagner, Italian guadagnare, cf. also Spanish ganar.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡaˈɲaɾ/

Verb

gañar (first-person singular present gaño, first-person singular preterite gañei, past participle gañado)

  1. to win (to achieve victory in a game, a war, etc)
  2. to earn (to receive payment for work)

Conjugation

Derived terms

  • gañador

References

  • guaannar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • "guaañar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • gañar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • gañar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • ganar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. ganar.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.