demanar

Catalan

Etymology

From a variant of Old Occitan demandar, from Latin demandāre, infinitive of demandō.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /də.məˈna/
  • (Valencian) IPA(key): /de.maˈnaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

demanar (first-person singular present demano, past participle demanat)

  1. to ask for; to request
    • [E]l síndic de l'Alguer encara s'adreça al Ministre d'Afers Interiors demanant permís per acceptar el donatiu bibliogràfic.
      The Algher syndicate addressed the Minister of Interior Affairs, requesting permission to accept the bibliographic donation.
    Synonym: sol·licitar (formal)
  2. to ask (put forth a question)
    • 2010, Blanca Busquets, Vés a saber on és el cel, ROSA VENTS →ISBN
      Què t'ha semblat, la carta d'en Ramon, m'ha demanat mentre esperàvem que ens servissin.
      What did you think of Ramon's letter, she asked me while we waited to be served.
    Synonym: preguntar
  3. (reflexive, demanar-se) to wonder
    • 2014, Blanca Busquets, Paraules a mitges, ROSA VENTS →ISBN
      De seguida, li feia somrient, i mentre anava cap a la cuina, em demanava si ella i les altres em perdonarien mai el que estava a punt de fer.
      Immediately, I smiled at her, and as I went toward the kitchen, I wondered if she and the others would ever forgive me for what I was about to do.
    Synonym: preguntar-se
  4. to need, require, demand
    • 2014, Fra Valentí Serra de Manresa, Hortalisses i flors remeieres: Les herbes santes dels caputxins, Editorial Mediterrània, SL →ISBN
      Els carbassons demanen molt de sol i poc vent.
      Cucumbers require lots of sun and little wind.
    Synonyms: exigir, necessitar, requerir

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.