bueno

See also: Bueno

Ladino

Etymology

From Old Spanish, from Latin bonus (good).

Adjective

bueno m (Latin spelling, Hebrew spelling בואינו)

  1. good

See also


Spanish

Etymology

From Old Spanish, inherited from Latin bonus (good), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (to show favor, revere). Doublet of bonus, a later borrowing.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈbweno/

Adjective

bueno (feminine singular buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas)

  1. good
    Antonym: malo
  2. fine

Usage notes

  • When used before a masculine noun as part of the noun phrase, the apocopic form buen is used instead of bueno. The term buenos can be used as a greeting with someone familiar or non-formal.

Alternative forms

  • (good): bono (obsolete)
  • weno (eye dialect)

Derived terms

Interjection

bueno

  1. okay; fine
  2. (used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
    Bueno, pues, mira.Well, then, look.
  3. (interrogatively, Mexico) Expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/.
    ¿Bueno?Hello?

Synonyms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.