contenir

Catalan

Etymology

From Latin continēre, present active infinitive of contineō.

Pronunciation

  • (Balearic) IPA(key): /kon.təˈni/
  • (Central) IPA(key): /kun.təˈni/
  • (Valencian) IPA(key): /kon.teˈniɾ/
  • Rhymes: -i(ɾ)

Verb

contenir (first-person singular present continc, past participle contingut)

  1. to contain

Conjugation


French

Etymology

From Old French contenir, borrowed from Latin continēre, present active infinitive of contineō.

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔ̃t.niʁ/
  • (file)

Verb

contenir

  1. to contain (To have in)
  2. to contain, to hold back (control, e.g. a disease, tears), to keep in check (control something that might hurt you, e.g. emotions)
  3. to hold, to take, to seat (To have a capacity of)

Conjugation

This is a verb in a group of -ir verbs. All verbs ending in -tenir, such as retenir and détenir, are conjugated this way.

Further reading


Old French

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Latin continēre, present active infinitive of contineō.

Verb

contenir

  1. (reflexive, se contenir) to control oneself, to keep one's feelings and behavior in check
  2. (reflexive, se contenir) to behave (in a given way)

Conjugation

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem contien distinct from the unstressed stem conten, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.