branda

See also: Branda

Catalan

Verb

branda

  1. third-person singular present indicative form of brandar
  2. second-person singular imperative form of brandar

Faroese

Verb

branda (third person singular past indicative brandaði, third person plural past indicative brandað, supine brandað)

  1. (poetic, kvæði) to shine (the sun)

Conjugation

Derived terms

  • sól tók fagurt at branda - "the sun took beautiful to shine" (the sun began to shine beautiful)

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpranta/
  • Rhymes: -anta

Noun

branda f (genitive singular bröndu, nominative plural bröndur)

  1. small trout

Declension

Noun

branda

  1. indefinite accusative plural of brandur
  2. indefinite genitive plural of brandur

Irish

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈbˠɾˠan̪ˠd̪ˠə]

Etymology 1

Borrowed from English brand.

Noun

branda m (genitive singular branda, nominative plural brandaí)

  1. brand

Etymology 2

Borrowed from English brandy.

Noun

branda m (genitive singular branda, nominative plural brandaí)

  1. brandy

Etymology 3

Noun

branda m (genitive singular branda, nominative plural brandaí)

  1. Alternative form of branra (supporting bar; rest, support; tripod; gridiron; (penal) stocks; partly submerged reef)

Declension

Mutation

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
branda bhranda mbranda
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References


Italian

Noun

branda f (plural brande)

  1. camp bed, cot
  2. hammock

Portuguese

Adjective

branda

  1. Feminine singular of adjective brando.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.