biedēt

Latvian

Etymology

From Proto-Baltic *beyd-, from Proto-Indo-European *bʰeyd-, the e grade of *bʰey-, *bʰī- “to hit, to pierce” (from whose o grade *bʰoy- the etymologically parallel form baidīt was created; q.v.). Cognates include Gothic 𐌱𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 (beitan) “to bite” (< “to split” < “to hit”), Icelandic bīta, German beissen, English bite.[1]

Pronunciation

Verb

biedēt tr., 2nd conj., pres. biedēju, biedē, biedē, past biedēju

  1. to scare, to frighten (to cause, to inspire fear)
    biedējoša tumsafrightening darkness
    tumsa biedēja bērnusthe darkness frightened the children
    šāvieni biedē putnusthe shots scare the birds
    biedēt bērnu ar bubulito figthen the child with the boogeyman
    puišeļu kņada, pūļa smiekli un klaigāšana biedēja zirgus, tie zviegdami kāpās atpakaļ un slējās pakaļkājāsthe children's uproar, laughter and shouting frightened the horses, who went back, neighing and standing on their hind legs
  2. to warn, usually in a threatening, menacing way
    biedēt ar izrēķināšanosto threaten with revenge
    vēlāk visus memoranda parakstītājus biedēja ar represijāmlater all signatories of the memorandum were threatened with repression

Conjugation

Derived terms

prefixed verbs:
  • aizbiedēt
  • atbiedēt
  • iebiedēt
  • izbiedēt
  • nobiedēt
  • pabiedēt
  • pārbiedēt
  • piebiedēt
  • sabiedēt
  • uzbiedēt
other derived terms:

References

  1. Karulis, Konstantīns (1992), baidīt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.