ameaçar

See also: amẽaçar

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese amẽaçar, a variant of mẽaçar, either from mẽaça (threat) + -ar, or from a hypothetical Vulgar Latin *admināciāre (to threaten) < *mināciāre (threaten), from *minācia (threat), from Latin mināx, mināciae. Cognate with English menace. Compare Catalan amenaçar, French menacer, Galician ameazar, Italian minacciare, Occitan amenaçar, Romanian amenința, Sicilian amminazzari, Spanish amenazar.

Pronunciation

  • (Portugal) IPA(key): [ɐˌmjɐˈsaɾ]
  • (Paulista) IPA(key): [aˌmeaˈsa(ɹ)]
  • (South Brazil) IPA(key): [aˌmeaˈsa(ɻ)]
  • (Carioca) IPA(key): [aˌmeaˈsa(χ)]
  • (Nordestino) IPA(key): [aˌmeaˈsaː]

Verb

ameaçar (first-person singular present indicative ameaço, past participle ameaçado)

  1. to threaten (to make a threat against someone; to use threats)
  2. to endanger, menace
  3. (catenative) to portend, threaten

Conjugation

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.