𒅅

Anmerkung zur Keilschrift:

Nur Platzhalter zu sehen? →Keilschriftfonts zum Download. Umschrift: Die Akzente und Nummern der Transliteration (Umschrift nach den Regeln der DMG) dienen der Unterscheidung gleicher Lesungen bei unterschiedlichen Keilschriftzeichen, nicht der Aussprachebezeichnung.

Mesopotamisches Keilschriftzeichen

 
𒅅
 
Zeichenname: IG
Verwendung als Silbenzeichen:
Häufigste Lautwerte in Umschrift: Sumerisch: ig; Akkadisch: ig/iq/ik, gál

Herkunft:

als Piktogramm in archaischen Texten (Wikipedia-Artikel „Proto-Keilschrift“) Darstellung einer Tür mit Pfosten und Türflügel

Referenzen und weiterführende Informationen:


  • Rykle Borger: Assyrisch-babylonische Zeichenliste. In: Alter Orient und Altes Testament. 3. Auflage. 33/33A, Butzon & Bercker; Neukirchener Verlag, Kevelaer; Neukirchen-Vluyn 1986, ISBN 3-7666-9206-2; ISBN 3-7887-0668-6, DNB 870215418 (Nachdruck der 1. Auflage mit Supplement), Nummer 80
  • Anton Deimel: Teil 1. Liste der archaischen Keilschriftzeichen. In: Wissenschaftliche Veröffentlichungen der Deutschen Orient-Gesellschaft. 1. Auflage. 40, Leipzig 1922, Seite 11, DNB 578003147 (Teil 1 von: Ausgrabungen der Deutschen Orientgesellschaft in Fara und Abu Hatab, Cuneiform Digital Library Initiative, abgerufen am 12. Dezember 2014) Nummer 82, „Türpfosten mit Türflügel.“
  • Unicode-Nummer 12145: Character Properties auf unicode.org

𒅅 (ĝál) (Sumerisch)

Verb

Aspekt Perfektiv
ḫamṭu
Imperfektiv
marû
Singular 𒅅 (ĝal) 𒅅 (ĝal)
Plural 𒅅 (ĝal) 𒅅 (ĝal)
Partizip 𒅅𒆷 (ĝala) 𒅅𒇷 (ĝale(d))
Alle weiteren Formen: Flexion:𒅅

Nebenformen:

Emesal: 𒈠𒀠 (ma-al)

Bedeutungen:

[1] vorhanden sein, da sein, zur Hand sein
[2] etwas setzen stellen, legen, niederlegen. Wörtlich: „etwas an seinem Platz vorhanden sein lassen“

Synonyme:

[2] 𒁺 (gub)

Beispiele:

[1] Tukumbi lu lukiinimakše ibtae, nambiruta igur, niĝdidba enna ĝala ibsusu. (Kodex Urnamma, §29)
Wenn ein Mann als Zeuge auftritt, aber vom Eid zurücktritt, muss er Zahlung leisten, im Umfang des Streitwerts des Rechtsfalls (wörtl.: soviel Streitwert wie vorhanden ist).

Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: ĝal[BE]


𒄑𒅅 (ĝišig) (Sumerisch)

Substantiv, , Sachklasse

Kasus Singular (→Plural)
Absolutiv 𒅅
Genitiv 𒅅𒂵 (iga(k))
Direktiv 𒅅𒄀 (ige)
Lokativ 𒅅𒀀 (iga)
Terminativ 𒅅𒂠 (igeš)
Ablativ 𒅅𒋫 (igta)
Komitativ 𒅅𒁕 (igda)
Äquativ 𒅅𒁶 (igin)

Alternative Schreibweisen:

𒅅 — ohne Determinativ 𒄑 (ĝiš) für Gegenstände aus Holz

Bedeutungen:

[1] Tür, eigentlich: der (bewegliche) Türflügel eines Hauses, große Tür = Tor eines Palastes oder Tempels

Beispiele:

[1]


Übersetzungen

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] The Pennsylvania Sumerian Dictionary: ig[DOOR]


This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.