знак
знак (Bulgarisch)
Substantiv, m
Wortform
| |
---|---|
Singular | знак
|
Singular best. Objektform | знака
|
Singular best. Subjektform | знакът
|
Plural | знакове
|
Plural bestimmt | знаковете
|
Zählform | знака
|
Vokativ | —
|
Worttrennung:
- знак, Plural: зна·ко·ве
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Zeichen
Synonyme:
- [1] белег, признак, отличие; образ, следа, печат, дамга, нишан; символ, емблема; знамение, предвещание, личба, предзнаменование, поличба; сигнал, известие; обозначение, название, наименование, значение, смисъл; отпечатък
Beispiele:
- [1]
знак (Russisch)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | знак | знаки |
Genitiv | знака | знаков |
Dativ | знаку | знакам |
Akkusativ | знак | знаки |
Instrumental | знаком | знаками |
Präpositiv | знаке | знаках |
Worttrennung:
- знак
Aussprache:
- IPA: [znak]
- Hörbeispiele:
знак (Info)
Bedeutungen:
- [1] das Zeichen, das Signal, das Symbol, die Marke
- [2] kurz für дорожный знак, Verkehrsschild
Herkunft:
- Von urslawisch *znakъ, vgl.: altrussisch, altkirchenslawisch знакъ, ukrainisch знак, bulgarisch знак, serbokroatisch. зна̑к, slowenisch znȃk, tschechisch und slowakisch znak, polnisch znak. Das Wort ist mit dem Verb знать verwandt.
Synonyme:
- [1] обозначение, символ, сема, Religion: знамение
- [2] дорожный знак, знак дорожного движения
Verkleinerungsformen:
- [1] значок
Oberbegriffe:
- [1] информация
Beispiele:
- [1] Она подала ему знак.
- Sie hat ihm ein Zeichen gegeben.
- [2] Знаки изготовлены из листовой стали.
- Verkehrsschilder werden aus Blech hergestellt.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] подавать знак/подать знак, знак качества, знак внимания, денежный знак, вопросительный знак (знак вопроса), восклицательный знак, диакритический знак, водяной знак, ключевой знак, нагрудный знак, твёрдый знак, мягкий знак, товарный знак, условный знак
Wortbildungen:
- значок, значение, обозначение, однозначность; знаковый, значительный, однозначный, двузначный, трёхзначный; знать, значить, означать; знаково
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
знак (Ukrainisch)
Substantiv, m
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | зна́к | зна́ки
|
Genitiv | зна́ка | зна́ків
|
Dativ | зна́кові зна́ку |
зна́кам
|
Akkusativ | зна́к | зна́ки
|
Instrumental | зна́ком | зна́ками
|
Lokativ | зна́ку | зна́ках
|
Vokativ | зна́ку | зна́ки
|
Worttrennung:
- знак
Aussprache:
- IPA: [znɑk]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɑk
Bedeutungen:
- [1] das Zeichen
Oberbegriffe:
- [1] інформація
Beispiele:
- [1] Я бачив знаки на стіні.
- Ich habe Zeichen auf der Wand gesehen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] знак питання, знак оклику, розділовий знак, знак м'якшення, знак рівності, знак зодіаку, дорожній знак
Übersetzungen
Referenzen und weiterführende Informationen:
Substantiv, m
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | зна́к | знаки́
|
Genitiv | знака́ | знакі́в
|
Dativ | знако́ві знаку́ |
знака́м
|
Akkusativ | зна́к | знаки́
|
Instrumental | знако́м | знака́ми
|
Lokativ | знаку́ | знака́х
|
Vokativ | зна́ку | знаки́
|
Worttrennung:
- знак
Aussprache:
- IPA: [znɑk]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɑk
Bedeutungen:
Oberbegriffe:
- [1] відбиток
Beispiele:
- [1]
знак (Weißrussisch)
Substantiv, m
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | знак | знакі
|
Genitiv | знака | знакаў
|
Dativ | знаку | знакам
|
Akkusativ | знак | знакі
|
Instrumental | знакам | знакамі
|
Lokativ | знаку | знаках
|
Worttrennung:
- знак
Aussprache:
- IPA: [znak]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] das Zeichen
Oberbegriffe:
- [1] інфармацыя
Beispiele:
- [1] Я бачыў знакі на сцяне.
- Ich habe Zeichen auf der Wand gesehen.
- [1] Знакі адрознення — умоўныя абазначэнні на форменным адзенні, якія паказваюць род войск, званне і пад.
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.